aprovechar
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
significados
- mapudungunact. Él no aprovechó el tiempo bueno 'rulpapürafi küme wenu, rulpapüday küme antü'. Él aprovecha su tiempo 'rulpaantüpürakelay ñi küdawnon'. No has aprovechado el paño 'ngünampürafimi (o ngünampüraymi) pañu'. Has aprovechado bien el paño 'ngünampüralaymi pañu'.
- mapudungunintr. Aprovechar. (El niño) aprovecha bien, adelanta en conocimientos 'amuley ñi kimkülen'.
- mapudungunAprovecharse de algo: kümelkakechi femün (intr.). Se aprovechó de la ausencia del dueño para robar 'kümelkakechi weñey ñi ngünon mew ngen' ngelu'.
› fuente original
row 10357: aprovechar | act. Él no aprovechó el tiempo bueno 'rulpapürafi küme wenu, rulpapüday küme antü'. Él aprovecha su tiempo 'rulpaantüpürakelay ñi küdawnon'. No has aprovechado el paño 'ngünampürafimi (o ngünampüraymi) pañu'. Has aprovechado bien el paño 'ngünampüralaymi pañu'. | intr. Aprovechar. (El niño) aprovecha bien, adelanta en conocimientos 'amuley ñi kimkülen'. | Aprovecharse de algo: kümelkakechi femün (intr.). Se aprovechó de la ausencia del dueño para robar 'kümelkakechi weñey ñi ngünon mew ngen' ngelu'.