boca
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
№10623
significados
- mapudungunf. [De hombres, animales, vasos, abscesos] wün'; [parte donde se abre o está abierta alguna cosa] nülapeyüm.
- mapudungunLa boca del estómago: piwke.
- mapudungunAbrir la boca: nülan; nülakünun, ülakünun [ponerla abierta].
- mapudungunCallarle, cerrarle, taparle la boca a alguno: takuñmafiñ ñi wün'.
- mapudungunCerrar la boca: trapümkünun ñi wün' o ñi mellfü o ñi mellfüwün'.
- mapudungunEnjuagar la boca: ülpun (unitr.), ülpuwün'ün (intr.). Él tiene la boca abierta 'ülaley, ülaniey ñi wün'.
- mapudungunTorcer la boca: wüchirkünun foka ñi wün'
- mapudungunBoca muy ancha, tirada, rasgada: wilkür wün'.
- mapudungunSer duro de boca: yafüwün'ngen. Ser blando de boca: yafüwün'ngenon.
- mapudungunCaerse boca abajo: lüpütranapun (intr.). Estar boca abajo: kopüdkülen, kopüdtulen, kopülen, lüpülen. Poner boca abajo: kopüdkünun, lüpükünun, lüpünakümün, lüpünakümkünun. Poner boca abajo [un cigarro] potrüntükukünun.
- mapudungunEstar boca arriba: payl'alen. Poner boca arriba: payl'akünun. Él miente con toda la boca 're koyla mew düngukey'. Ando de boca en boca 'kom che dünguyemekeenew'. Ella se quita el pan de la boca por querer darlo a sus hijos 'kishu kümeyñmowkelay (iñmukelay) ñi poyewün ñi ilelafiel ñi pu püñeñ'.
- mapudungunLlevar [un líquido] en la boca: ünunien, kolkanien. Tomar [p. ej. un líquido] en la boca: ünun, kolkan.
- mapudungunTener algo en la boca sujetándolo con los dientes: ünanien, ünatunien.
› fuente original
row 10742: boca | f. [De hombres, animales, vasos, abscesos] wün'; [parte donde se abre o está abierta alguna cosa] nülapeyüm. | La boca del estómago: piwke. | Abrir la boca: nülan; nülakünun, ülakünun [ponerla abierta]. | Callarle, cerrarle, taparle la boca a alguno: takuñmafiñ ñi wün'. | Cerrar la boca: trapümkünun ñi wün' o ñi mellfü o ñi mellfüwün'. | Enjuagar la boca: ülpun (unitr.), ülpuwün'ün (intr.). Él tiene la boca abierta 'ülaley, ülaniey ñi wün'. | Torcer la boca: wüchirkünun foka ñi wün' | Boca muy ancha, tirada, rasgada: wilkür wün'. | Ser duro de boca: yafüwün'ngen. Ser blando de boca: yafüwün'ngenon. | Caerse boca abajo: lüpütranapun (intr.). Estar boca abajo: kopüdkülen, kopüdtulen, kopülen, lüpülen. Poner boca abajo: kopüdkünun, lüpükünun, lüpünakümün, lüpünakümkünun. Poner boca abajo [un cigarro] potrüntükukünun. | Estar boca arriba: payl'alen. Poner boca arriba: payl'akünun. Él miente con toda la boca 're koyla mew düngukey'. Ando de boca en boca 'kom che dünguyemekeenew'. Ella se quita el pan de la boca por querer darlo a sus hijos 'kishu kümeyñmowkelay (iñmukelay) ñi poyewün ñi ilelafiel ñi pu püñeñ'. | Llevar [un líquido] en la boca: ünunien, kolkanien. Tomar [p. ej. un líquido] en la boca: ünun, kolkan. | Tener algo en la boca sujetándolo con los dientes: ünanien, ünatunien.