cargado
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
significados
- mapudungunadj. Andar muy cargado: fanetuwün ngen, fanetuwkülen, fanen ngen.
- mapudungunEstar cargado [un fusil]: ngürilen, pisalen [del esp. pisar]. Tiene su lío cargado al hombro (sostenido en la frente o en el cuello) 'meñkuniey ñi allwiñ. (Nuestro señor) tenía cargada su cruz 'panüniefuy ñi cruz'.
- mapudungunTener cargada su bestia: chechümnien ñi kulliñ.
- mapudungunEstar [un árbol] cargado de frutas: ngül'ülen (Huapi), wilulen (Pangui.), ngün'kudkülen, ngün'kulen, ngüñwidkülen (intr.) fün' mamüll [es sujeto]. Sus ojos estaban cargados de sueño 'fanenagi ñi nge'.
› fuente original
row 10989: cargado | adj. Andar muy cargado: fanetuwün ngen, fanetuwkülen, fanen ngen. | Estar cargado [un fusil]: ngürilen, pisalen [del esp. pisar]. Tiene su lío cargado al hombro (sostenido en la frente o en el cuello) 'meñkuniey ñi allwiñ. (Nuestro señor) tenía cargada su cruz 'panüniefuy ñi cruz'. | Tener cargada su bestia: chechümnien ñi kulliñ. | Estar [un árbol] cargado de frutas: ngül'ülen (Huapi), wilulen (Pangui.), ngün'kudkülen, ngün'kulen, ngüñwidkülen (intr.) fün' mamüll [es sujeto]. Sus ojos estaban cargados de sueño 'fanenagi ñi nge'.