cerca

Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún

augusta-2017 №10972

significados

  • mapudungunadv. pülle, llekü (Huapi), püchü (o pichi) mapu, lleküñma (Huapi), lleküntu; [muy cerca] inafül; [a poca distancia y hacia allá] püchüpu.
  • mapudungunEstar cerca: los mismos términos con la terminación len o külen según les corresponda.
  • mapudungunEstar muy cerca hasta el contacto: fülkülen; [hacia allá] fülpun, fülpulen, fülpan; [hacia acá] fülpan, fülpalen. Está cerca de mí (o de mi habitación) 'pülleley iñche mew', 'iñche ñi ina (o inaw) mew müley'.
  • mapudungunLlegar cerca [hacia acá] püllepan; [hacia acá] pülle küpan; [hacia acá] lleküpan; [hacia acá] inafülpan; [hacia allá] püllepun; [hacia allá] lleküpun, etc.
  • mapudungunLlegar muy cerca [hacia allá]: inafülpun; [hacia allá] inalpun [U. t. en el sentido de casi acertar algo].
  • mapudungunPonerse cerca [hacia allá]: püllekonpun; [hacia acá] püllekonpan (intr.).
  • mapudungunTener cerca [p. ej. una ciudad, la iglesia, etc.]: pülle nien, llekü nien; inafülma nien.
  • mapudungunAllí cerca: chi ina mew (Pangui.).
  • mapudungunDe cerca, a poca distancia: püchüpu, mün'apu.
fuente original
row 11092: cerca | adv. pülle, llekü (Huapi), püchü (o pichi) mapu, lleküñma (Huapi), lleküntu; [muy cerca] inafül; [a poca distancia y hacia allá] püchüpu. | Estar cerca: los mismos términos con la terminación len o külen según les corresponda. | Estar muy cerca hasta el contacto: fülkülen; [hacia allá] fülpun, fülpulen, fülpan; [hacia acá] fülpan, fülpalen. Está cerca de mí (o de mi habitación) 'pülleley iñche mew', 'iñche ñi ina (o inaw) mew müley'. | Llegar cerca [hacia acá] püllepan; [hacia acá] pülle küpan; [hacia acá] lleküpan; [hacia acá] inafülpan; [hacia allá] püllepun; [hacia allá] lleküpun, etc. | Llegar muy cerca [hacia allá]: inafülpun; [hacia allá] inalpun [U. t. en el sentido de casi acertar algo]. | Ponerse cerca [hacia allá]: püllekonpun; [hacia acá] püllekonpan (intr.). | Tener cerca [p. ej. una ciudad, la iglesia, etc.]: pülle nien, llekü nien; inafülma nien. | Allí cerca: chi ina mew (Pangui.). | De cerca, a poca distancia: püchüpu, mün'apu.