clavar

Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún

augusta-2017 №11127

significados

  • mapudungun(intr.) külafan, külafalen.
  • mapudungunact., Introducir clavos en un cuerpo a fuerza de golpes: külafakünun.
  • mapudungunAsegurar algo con clavo en otro objeto: külafantükun.
  • mapudungunJuntar dos objetos con clavos: külafo mew trapümün.
  • mapudungunClavar [la carne en el asador]: retrüntükukünun.
  • mapudungunClavar [cuchillos, lanzas, espadas] en la tierra: rewelün (act.). Clavar cuchillos en la tierra 'rewelkuchillon'.
  • mapudungunClavarse [una persona] un espino: wayun'tun (intr.).
  • mapudungunClavarse un clavo [una astilla]: rükafün (intr.), külafo (shimillko) mew.
  • mapudungunClavarse a alguno una espina de pescado en la garganta: pünglin (intr.), fodü challwa mew.
  • mapudungunClavarse muchas espinas, agujas, etc. a la vez: V. üngintükun.
véase üngintükun
fuente original
row 11248: clavar | (intr.) külafan, külafalen. | act., Introducir clavos en un cuerpo a fuerza de golpes: külafakünun. | Asegurar algo con clavo en otro objeto: külafantükun. | Juntar dos objetos con clavos: külafo mew trapümün. | Clavar [la carne en el asador]: retrüntükukünun. | Clavar [cuchillos, lanzas, espadas] en la tierra: rewelün (act.). Clavar cuchillos en la tierra 'rewelkuchillon'. | Clavarse [una persona] un espino: wayun'tun (intr.). | Clavarse un clavo [una astilla]: rükafün (intr.), külafo (shimillko) mew. | Clavarse a alguno una espina de pescado en la garganta: pünglin (intr.), fodü challwa mew. | Clavarse muchas espinas, agujas, etc. a la vez: V. üngintükun.