comer
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
significados
- mapudungunintr./act. in.
- mapudungunComer carne: ilotun; ilon; comer harina: mürketun; comer pan: kofketun; comer pescado: challwatun (intr.), etc.
- mapudungunComer todo el plato: filltun (unitr.) ñi plato.
- mapudungunComer [un remedio o la harina] seco, sin agua: panun (Pangui.), panuntun.
- mapudungunComer con ruido: üngarün.
- mapudungunIr a otra casa con la esperanza de ser convidado a comer: mongetumen; [en el viaje] mongeturpan, mongeturpun, etc. [siempre con las partículas respectivas, según sea la venida, la ida, el regreso acá o allá].
- mapudungunDar de comer a alguno: ilelün, ileltun (unitr.).
- mapudungunComérselo uno solo, sin dar a otros: iñmun (unitr.); [si es carne] ilotuñmun; [si son los sesos] müllotuñmun (intr.).
- mapudungunSentir comezón: V. comezón.
véase
comezón
› fuente original
row 11338: comer | intr./act. in. | Comer carne: ilotun; ilon; comer harina: mürketun; comer pan: kofketun; comer pescado: challwatun (intr.), etc. | Comer todo el plato: filltun (unitr.) ñi plato. | Comer [un remedio o la harina] seco, sin agua: panun (Pangui.), panuntun. | Comer con ruido: üngarün. | Ir a otra casa con la esperanza de ser convidado a comer: mongetumen; [en el viaje] mongeturpan, mongeturpun, etc. [siempre con las partículas respectivas, según sea la venida, la ida, el regreso acá o allá]. | Dar de comer a alguno: ilelün, ileltun (unitr.). | Comérselo uno solo, sin dar a otros: iñmun (unitr.); [si es carne] ilotuñmun; [si son los sesos] müllotuñmun (intr.). | Sentir comezón: V. comezón.