comunicar
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
significados
- mapudungunact. Hacer a otro participante de lo que uno tiene: V. dar, pasar, pegar, contagiar. V. llawken.
- mapudungunHacer saber a alguno alguna cosa: kimelfiñ o elufiñ(ditr.)düngu, kimeldüngufiñ(unitr.), eludüngufiñ(unitr.); dallun(unitr.)düngu kiñe che mew; [especialmente por carta, mensajero, etc.] amulün(unitr.)düngu kañpüle mülechi che mew; rulpan, küpalün, akulün(unitr.)düngu faw mülechi che mew. Me lo han comunicado 'kimelngen düngu' o 'rulelngepan düngu'.
- mapudungunEn el teléfono: Comunícame con fulano 'trapümafen fulano engu' o 'trapümngechi fulano engu' o 'dünguchi fulano engu'. Comunícame a fulano lo que he dicho 'amulelafen ñi düngun (o ñi nütram) fulano mew'. El fuego se comunicó a la casa (por el calor de otra incendiada) 'anüpuy kütral ruka mew'.
› fuente original
row 11388: comunicar | act. Hacer a otro participante de lo que uno tiene: V. dar, pasar, pegar, contagiar. V. llawken. | Hacer saber a alguno alguna cosa: kimelfiñ o elufiñ(ditr.)düngu, kimeldüngufiñ(unitr.), eludüngufiñ(unitr.); dallun(unitr.)düngu kiñe che mew; [especialmente por carta, mensajero, etc.] amulün(unitr.)düngu kañpüle mülechi che mew; rulpan, küpalün, akulün(unitr.)düngu faw mülechi che mew. Me lo han comunicado 'kimelngen düngu' o 'rulelngepan düngu'. | En el teléfono: Comunícame con fulano 'trapümafen fulano engu' o 'trapümngechi fulano engu' o 'dünguchi fulano engu'. Comunícame a fulano lo que he dicho 'amulelafen ñi düngun (o ñi nütram) fulano mew'. El fuego se comunicó a la casa (por el calor de otra incendiada) 'anüpuy kütral ruka mew'.