contar

Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún

augusta-2017 №11360

significados

  • mapudungunintr. Hacer cálculos: rakin.
  • mapudungunact. [Números] rakin. No he contado con él en la comida 'müñalfiñ iagel mew'.
  • mapudungunContar con alguna persona, p. ej. para casarse: rakiduamün (unitr.). V. Augusta (1910, p. 341).
  • mapudungunContar uno con alguna persona, tener por cierto que servirá para el logro de lo que desea: fütadnamün (intr.), maneluwün (refl.) kiñe che mew. Maneluwfun ñi wen'üy mew '(yo) había contado con mi amigo'. Maneluwün eymi mew, küpan 'he contado contigo, (por eso) vengo'.
  • mapudungunact. Referir algo: mütramün. Él me lo contó 'fey fey nütramelenew, o fey eluenew feychi nütram'.
  • mapudungunContar, hablar de algo: nütramyen (unitr.).
  • mapudungunContar deshonestidades: dallian. Ella contó con qué hombre tenía relaciones ilícitas 'dalliay chem wentru engu ñi üñamtnun'.
  • mapudungunContar algo por todas partes, divulgarlo: nütramyeyawülün kompüle, nütramkayawülün kompüle.
fuente original
row 11485: contar | intr. Hacer cálculos: rakin. | act. [Números] rakin. No he contado con él en la comida 'müñalfiñ iagel mew'. | Contar con alguna persona, p. ej. para casarse: rakiduamün (unitr.). V. Augusta (1910, p. 341). | Contar uno con alguna persona, tener por cierto que servirá para el logro de lo que desea: fütadnamün (intr.), maneluwün (refl.) kiñe che mew. Maneluwfun ñi wen'üy mew '(yo) había contado con mi amigo'. Maneluwün eymi mew, küpan 'he contado contigo, (por eso) vengo'. || row 11486: contar | act. Referir algo: mütramün. Él me lo contó 'fey fey nütramelenew, o fey eluenew feychi nütram'. | Contar, hablar de algo: nütramyen (unitr.). | Contar deshonestidades: dallian. Ella contó con qué hombre tenía relaciones ilícitas 'dalliay chem wentru engu ñi üñamtnun'. | Contar algo por todas partes, divulgarlo: nütramyeyawülün kompüle, nütramkayawülün kompüle.