encoger
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
№12354
significados
- mapudungunact. [Un miembro] müchamtükun; trüküftükun, troküftükun.
- mapudungunEncoger uno el cuerpo para que otro no le levante o le mueva de su lugar: wüñowitrawün, anüwitrawün (refl.).
- mapudungunEncogerse [los miembros]: ngüllukonün, ngüpukonün, ngüllun, ngüpun, witrurün; witratrawün ( intr. Pangui.); [los músculos] trüküfün, trükofün'ün (intr.), trükokünuwün (refl.), witrakonün (intr.).
- mapudungunEncogérsele siempre a uno las rodillas por cansancio o debilidad: ngüllungüllungen (intr.), ñi luku.
- mapudungunEncogerse [los dedos, la mano] por el frío: chopüllün (intr.).
- mapudungunEncogerse [el paño, el mercurio, etc.]: konmen, witrakonmen, trünün (intr.).
- mapudungunEncogerse uno de hombros: chunuykünuwün.
› fuente original
row 12490: encoger | act. [Un miembro] müchamtükun; trüküftükun, troküftükun. | Encoger uno el cuerpo para que otro no le levante o le mueva de su lugar: wüñowitrawün, anüwitrawün (refl.). | Encogerse [los miembros]: ngüllukonün, ngüpukonün, ngüllun, ngüpun, witrurün; witratrawün ( intr. Pangui.); [los músculos] trüküfün, trükofün'ün (intr.), trükokünuwün (refl.), witrakonün (intr.). | Encogérsele siempre a uno las rodillas por cansancio o debilidad: ngüllungüllungen (intr.), ñi luku. | Encogerse [los dedos, la mano] por el frío: chopüllün (intr.). | Encogerse [el paño, el mercurio, etc.]: konmen, witrakonmen, trünün (intr.). | Encogerse uno de hombros: chunuykünuwün.