encontrar
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
significados
- mapudungunact. [Cosas o personas perdidas] petun; [personas o cosas no perdidas, pero buscadas] pen; [aquí] pepan; [en otra parte] pepun.
- mapudungunHe encontrado un buey (para comprarlo) 'peñmoün (peñmun ) kiñe manshun'.
- mapudungunEncontrar algo por casualidad: adman, peshan.
- mapudungunEncontrar remedio para algo, medios o modos para arreglar algo: pepilün, pen. Pepilkelafiñ kutran 'no encuentro remedios para la enfermedad'. Pepilkelafiñ ñi düngu 'no encuentro modos de arreglar bien mi asunto'. Pelelafiñ l'awen' feychi düngu 'encontraré remedio para ello'.
- mapudungunIr a encontrar a una persona: trafmen, trafyemen, trafentumen (unitr.). Venir a su encuentro: trafpan, trafyepan, etc. (unitr.). Alcanzar a encontrarla, encontrarla allí: trafpun (unitr.).
- mapudungunEncontrar [bueno, malo]: trokin, pen. Küme pefiñ nütram 'encontré buena la conversación'.
- mapudungunEncontrar bueno [un manjar]: kümentun.
- mapudungunEncontrarse, estar: mülen (intr.).
- mapudungunEncontrarse dos personas por el camino: trafuwün, trafyewün (rec.).
- mapudungunEncontrarse con alguno por el camino: trafyen, trawün (unitr. Pangui.).
- mapudungunEncontrarse dos personas, oponerse, enemistarse uno con otro: traftuwün, tragtuwün, kayñetuwün, kayñewün (rec.).
› fuente original
row 12495: encontrar | act. [Cosas o personas perdidas] petun; [personas o cosas no perdidas, pero buscadas] pen; [aquí] pepan; [en otra parte] pepun. | He encontrado un buey (para comprarlo) 'peñmoün (peñmun ) kiñe manshun'. | Encontrar algo por casualidad: adman, peshan. | Encontrar remedio para algo, medios o modos para arreglar algo: pepilün, pen. Pepilkelafiñ kutran 'no encuentro remedios para la enfermedad'. Pepilkelafiñ ñi düngu 'no encuentro modos de arreglar bien mi asunto'. Pelelafiñ l'awen' feychi düngu 'encontraré remedio para ello'. | Ir a encontrar a una persona: trafmen, trafyemen, trafentumen (unitr.). Venir a su encuentro: trafpan, trafyepan, etc. (unitr.). Alcanzar a encontrarla, encontrarla allí: trafpun (unitr.). | Encontrar [bueno, malo]: trokin, pen. Küme pefiñ nütram 'encontré buena la conversación'. | Encontrar bueno [un manjar]: kümentun. | Encontrarse, estar: mülen (intr.). | Encontrarse dos personas por el camino: trafuwün, trafyewün (rec.). | Encontrarse con alguno por el camino: trafyen, trawün (unitr. Pangui.). | Encontrarse dos personas, oponerse, enemistarse uno con otro: traftuwün, tragtuwün, kayñetuwün, kayñewün (rec.).