gastar

Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún

augusta-2017

significados

  • mapudungunact. [Dinero] wülün (Huapi), rulün (Pangui.).
  • mapudungunGastar fierros, piedras: üngürün.
  • mapudungunGastar la ropa: weralün, kuñiltunon. No gastes tus pantalones 'kuñültuaymi o weral-layaymi mi pantalon'.
  • mapudungunTener uno gastadas sus fuerzas: afnewenün; [gastarlas] apümün (unitr.) ñi newen.
  • mapudungunNo gastar inútilmente el dinero: ngünaytun (unitr.) plata; [gastarlo inútilmente] püshamün. Tanto dinero he gastado (puesto a riesgo) en el asunto 'fentren amüntükun ñi plata feychi düngu mew'.
  • mapudungunGastarse [la ropa, un libro en las esquinas, etc.]: weran (intr.); [fierro, piedras, etc.]: llongün (intr.), V. üngürün; [piezas de ropa en las orillas] keytran (intr.).
véase üngürün
fuente original
row 13199: gastar | act. [Dinero] wülün (Huapi), rulün (Pangui.). | Gastar fierros, piedras: üngürün. | Gastar la ropa: weralün, kuñiltunon. No gastes tus pantalones 'kuñültuaymi o weral-layaymi mi pantalon'. | Tener uno gastadas sus fuerzas: afnewenün; [gastarlas] apümün (unitr.) ñi newen. | No gastar inútilmente el dinero: ngünaytun (unitr.) plata; [gastarlo inútilmente] püshamün. Tanto dinero he gastado (puesto a riesgo) en el asunto 'fentren amüntükun ñi plata feychi düngu mew'. | Gastarse [la ropa, un libro en las esquinas, etc.]: weran (intr.); [fierro, piedras, etc.]: llongün (intr.), V. üngürün; [piezas de ropa en las orillas] keytran (intr.).