interior
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
significados
- mapudungunm. El interior de las cosas: ponwi weshakelu. También se expresa por pu (pref.). Puruka, pupiwke, puangka 'el interior de la casa, del corazón, del vientre (respectivamente)'.
- mapudungunIremos al interior (retirándonos de la costa) 'al'ütripa l'afken' mew amuaiñ; konaiñ ponwi mapu'.
- mapudungunEstá en el interior 'ponwi müley'. Está muy al interior 'al'ükonküley'.
› fuente original
row 13899: interior | m. El interior de las cosas: ponwi weshakelu. También se expresa por pu (pref.). Puruka, pupiwke, puangka 'el interior de la casa, del corazón, del vientre (respectivamente)'. | Iremos al interior (retirándonos de la costa) 'al'ütripa l'afken' mew amuaiñ; konaiñ ponwi mapu'. | Está en el interior 'ponwi müley'. Está muy al interior 'al'ükonküley'.