memoria
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
significados
- mapudungunf. Tener buena memoria: kim piwke ngen, küme longko ngen. Él tiene mala memoria 'kim piwke ngelay, wesha longko ngey'. ¡Muchas memorias a tu padre! '¡al'ün küme memoria tami chaw!'. Se me borró (o cayó) de la memoria 'upenentun'.
- mapudungunAcordarse de algo, conservar la memoria de algo: kimniekan (unitr.).
- mapudungunAprender de memoria: kimkimtun (unitr.). Kimkimtumeken ñi lección 'estoy ocupado en aprender mi lección'.
- mapudungununitr. Recorrer la memoria: wall rakiduamün (intr.); [averiguar algo] wüñokintun (unitr.).
- mapudungunTener algo en la memoria: konümpanien, tükulpanien, duamtunien. V. rakiduamtükun, rakiduamyen.
- mapudungunVolvérsele algo a la memoria a uno: konümpatun, tükulpatun, kimtun (unitr.).
› fuente original
row 14538: memoria | f. Tener buena memoria: kim piwke ngen, küme longko ngen. Él tiene mala memoria 'kim piwke ngelay, wesha longko ngey'. ¡Muchas memorias a tu padre! '¡al'ün küme memoria tami chaw!'. Se me borró (o cayó) de la memoria 'upenentun'. | Acordarse de algo, conservar la memoria de algo: kimniekan (unitr.). | Aprender de memoria: kimkimtun (unitr.). Kimkimtumeken ñi lección 'estoy ocupado en aprender mi lección'. | unitr. Recorrer la memoria: wall rakiduamün (intr.); [averiguar algo] wüñokintun (unitr.). | Tener algo en la memoria: konümpanien, tükulpanien, duamtunien. V. rakiduamtükun, rakiduamyen. | Volvérsele algo a la memoria a uno: konümpatun, tükulpatun, kimtun (unitr.).