pagar

Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún

augusta-2017 №14951

significados

  • mapudungunintr. kullin. Fey kullikelay 'él no paga'. act. kullin. Kullin ñi defe 'pagué mi deuda'.
  • mapudungunPagar a alguno: kullin (ditr.) [con configuración personal]. Kullifiñ 'le pagué'. Elufiñ mari pesu 'le pagué (lit. di) diez pesos'. Tú pagarás por mí 'eymi kulliñmayagen'. (Les) pagaré a su hermano 'kulliñmawaiñ mün peñi'. (Te) pagaré la pala con mi trabajo 'kullian pala ñi küdaw mew'. Pagué el pasaje en el vapor 'kulliñmawün ñi konam nafiw mew'. (Nuestro salvador) pagó por nuestros pecados 'küllituy iñ werinngemunum'. Ya he pagado toda mi cuenta 'kom fitukullin ñi defe'. Pagué (primero solamente una parte y) posteriormente lo restante 'iñche kulliyetun tañi fent'ekullimunum'.
  • mapudungunPagar (por la mujer) al suegro: mafün (unitr.).
fuente original
row 15113: pagar | intr. kullin. Fey kullikelay 'él no paga'. act. kullin. Kullin ñi defe 'pagué mi deuda'. | Pagar a alguno: kullin (ditr.) [con configuración personal]. Kullifiñ 'le pagué'. Elufiñ mari pesu 'le pagué (lit. di) diez pesos'. Tú pagarás por mí 'eymi kulliñmayagen'. (Les) pagaré a su hermano 'kulliñmawaiñ mün peñi'. (Te) pagaré la pala con mi trabajo 'kullian pala ñi küdaw mew'. Pagué el pasaje en el vapor 'kulliñmawün ñi konam nafiw mew'. (Nuestro salvador) pagó por nuestros pecados 'küllituy iñ werinngemunum'. Ya he pagado toda mi cuenta 'kom fitukullin ñi defe'. Pagué (primero solamente una parte y) posteriormente lo restante 'iñche kulliyetun tañi fent'ekullimunum'. | Pagar (por la mujer) al suegro: mafün (unitr.).