parar
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
№15035
significados
- mapudungunintr. Pararse: tüngün; [el que anda] witrakünuwün (refl.). (El corazón) está parado 'tüngi'. (El reloj) se ha parado 'rupawelay'.
- mapudungunParar [aquí]: witrapan; [en otra parte] witrapun.
- mapudungunParar en un lugar para descansar algo del viaje: tüngümuwün, t'üngümuwkülen (refl.) [con las partículas respectivas: V. paradero]. ¿Adónde va a parar eso? '¿chew t'üngpuay (o t'üngpualu) tüfachi düngu?. No se sabe dónde va a parar 'kimngelay chew ñi t'üngpuagel tüfachi düngu'.
- mapudungunact. t'üngümün.
véase
paradero]. ¿Adónde va a parar eso? '¿chew t'üngpuay (o t'üngpualu) tüfachi düngu?
› fuente original
row 15199: parar | intr. Pararse: tüngün; [el que anda] witrakünuwün (refl.). (El corazón) está parado 'tüngi'. (El reloj) se ha parado 'rupawelay'. | Parar [aquí]: witrapan; [en otra parte] witrapun. | Parar en un lugar para descansar algo del viaje: tüngümuwün, t'üngümuwkülen (refl.) [con las partículas respectivas: V. paradero]. ¿Adónde va a parar eso? '¿chew t'üngpuay (o t'üngpualu) tüfachi düngu?. No se sabe dónde va a parar 'kimngelay chew ñi t'üngpuagel tüfachi düngu'. | act. t'üngümün.