paz

Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún

augusta-2017 №15126

significados

  • mapudungunf. [Interior] tüngpiwkelen. La tierra está en paz 'kümeley, t'üngküley, anüley, payl'aley mapu'.
  • mapudungunEstar en paz dos personas: kümelkawkülen (rec.).
  • mapudungunDejar en paz: t'üngnien, küme nien, kümelka nien, t'üngümün. Murió en paz 'küme l'ay'. La paz sea en esta casa 'kümelepe tüfachi ruka'. La paz sea con ustedes 'tüngpe mün piwke'.
  • mapudungunPoner en paz a dos enemigos: kümelkatrapümün (unitr.) kayñewen. Hago lo que se hace en tiempo de paz 'anülmapu düngu nien'.
  • mapudungunHaber hecho las paces dos personas: kümelkawtun, kümelkawkületun (rec.).
fuente original
row 15296: paz | f. [Interior] tüngpiwkelen. La tierra está en paz 'kümeley, t'üngküley, anüley, payl'aley mapu'. | Estar en paz dos personas: kümelkawkülen (rec.). | Dejar en paz: t'üngnien, küme nien, kümelka nien, t'üngümün. Murió en paz 'küme l'ay'. La paz sea en esta casa 'kümelepe tüfachi ruka'. La paz sea con ustedes 'tüngpe mün piwke'. | Poner en paz a dos enemigos: kümelkatrapümün (unitr.) kayñewen. Hago lo que se hace en tiempo de paz 'anülmapu düngu nien'. | Haber hecho las paces dos personas: kümelkawtun, kümelkawkületun (rec.).