robar
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
№16281
significados
- mapudungunact. [Arrebatar] müntun, müntunentun; [hurtar] weñen (intr./unitr.); [animales] wingkün (intr./unitr.), weñekulliñün (intr.).
- mapudungunRobar a una mujer a fin de tenerla como esposa: ngapitun (unitr.). La mujer robada 'ngapitun domo'.
- mapudungunRobarla con gusto de ella: lefyen (unitr.) [exige configuración personal].
- mapudungunRobar los ríos la tierra: yerpun (unitr.).
- mapudungunRobar el corazón a alguno: nentupiwken. Nentupiwkeenew chi domo 'la mujer me ha robado el corazón'.
› fuente original
row 16464: robar | act. [Arrebatar] müntun, müntunentun; [hurtar] weñen (intr./unitr.); [animales] wingkün (intr./unitr.), weñekulliñün (intr.). | Robar a una mujer a fin de tenerla como esposa: ngapitun (unitr.). La mujer robada 'ngapitun domo'. | Robarla con gusto de ella: lefyen (unitr.) [exige configuración personal]. | Robar los ríos la tierra: yerpun (unitr.). | Robar el corazón a alguno: nentupiwken. Nentupiwkeenew chi domo 'la mujer me ha robado el corazón'.