ser
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
№16565
significados
- mapudungunintr. ngen; terminación verbal n, len, külen. V. Augusta (1903, p. 41, 2ª).
- mapudungunSer colorado: kelü ngen, kelün, kelülen, kelünkülen.
- mapudungunEsto es: feley, feley düngu o [confirmando con refuerzo] felelley may. ¿De dónde eres? '¿chew che ngeymi?'. Soy de Augsburgo 'Ausbürgoche ngen iñche'.
- mapudungunm. ñi chemngen weshakelu kam che, ñi chemkünngen.
- mapudungunEl ser divino, dios: ñi chemngen.
- mapudungunEl ser humano: wentru ñi chemngen; [para incluir también a las mujeres] nagmapuche ñi chemngen. Dios es uno en su ser, trino en las personas 'Dios kiñey ñi chemngen mew, külaley ñi ineyngen mew'.
› fuente original
row 16750: ser | intr. ngen; terminación verbal n, len, külen. V. Augusta (1903, p. 41, 2ª). | Ser colorado: kelü ngen, kelün, kelülen, kelünkülen. | Esto es: feley, feley düngu o [confirmando con refuerzo] felelley may. ¿De dónde eres? '¿chew che ngeymi?'. Soy de Augsburgo 'Ausbürgoche ngen iñche'. | m. ñi chemngen weshakelu kam che, ñi chemkünngen. | El ser divino, dios: ñi chemngen. | El ser humano: wentru ñi chemngen; [para incluir también a las mujeres] nagmapuche ñi chemngen. Dios es uno en su ser, trino en las personas 'Dios kiñey ñi chemngen mew, külaley ñi ineyngen mew'.