sufrir
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
№16817
significados
- mapudungunintr. kutrankawün, kutrankawkülen (refl.). V. kutranngeyawün.
- mapudungunintr. Sufrir uno con otros, por tener alguna conexión con ellos: kenü kutrankawün; inachafngeykonün (Huapi), inachafkakonün (Pangui.), inachafmekonün (intr. Pangui.); [inocentemente] inachafngeykonpüdan (Huapi), etc. Mi hijo me ha hecho sufrir 'awüenew ñi fot'üm'.
- mapudungunHacer sufrir, atormentar: kutrankan (Pangui.), kutrantulün, kutrankalün.
- mapudungunSufrir uno su enfermedad, desgracia con paciencia: kümelka yen ñi kutran, ñi wesha düngu. Él no sufre la luz 'llawmüdi, ñi kintun, o llawmüdkintun ngey'.
véase
kutranngeyawün
› fuente original
row 17009: sufrir | intr. kutrankawün, kutrankawkülen (refl.). V. kutranngeyawün. | intr. Sufrir uno con otros, por tener alguna conexión con ellos: kenü kutrankawün; inachafngeykonün (Huapi), inachafkakonün (Pangui.), inachafmekonün (intr. Pangui.); [inocentemente] inachafngeykonpüdan (Huapi), etc. Mi hijo me ha hecho sufrir 'awüenew ñi fot'üm'. | Hacer sufrir, atormentar: kutrankan (Pangui.), kutrantulün, kutrankalün. | Sufrir uno su enfermedad, desgracia con paciencia: kümelka yen ñi kutran, ñi wesha düngu. Él no sufre la luz 'llawmüdi, ñi kintun, o llawmüdkintun ngey'.