tendido
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
№16971
significados
- mapudungunadj. Estar tendido [por el suelo, en la cama, estarlo un árbol, animal, una persona]: tranalen, ütrüfkülen, trankülen.
- mapudungunDejar tendido [abandonado]: tranakünun; ütrüfkünun; trantun.
- mapudungunEstar tendido sobre algo, como la ropa para secar, el libro en la mesa: renengkülen (Huapi), rewnulen (Pangui.); [lo que se deja en alto, como las mantillas en el lomo de la cabalgadura] kellwadpüramkülen. Dejar tendido: renengkünun (Huapi), etc.
- mapudungunEstar tendido a lo largo: künülen, nütrüngkülen (Huapi), nütrülen (Pangui.).
- mapudungunEstar tendido, extendido por el suelo [ropas, etc.]: inüfnagkülen.
- mapudungunEstar tendida por el suelo una persona muy flaca: willadnagkülen.
› fuente original
row 17167: tendido | adj. Estar tendido [por el suelo, en la cama, estarlo un árbol, animal, una persona]: tranalen, ütrüfkülen, trankülen. | Dejar tendido [abandonado]: tranakünun; ütrüfkünun; trantun. | Estar tendido sobre algo, como la ropa para secar, el libro en la mesa: renengkülen (Huapi), rewnulen (Pangui.); [lo que se deja en alto, como las mantillas en el lomo de la cabalgadura] kellwadpüramkülen. Dejar tendido: renengkünun (Huapi), etc. | Estar tendido a lo largo: künülen, nütrüngkülen (Huapi), nütrülen (Pangui.). | Estar tendido, extendido por el suelo [ropas, etc.]: inüfnagkülen. | Estar tendida por el suelo una persona muy flaca: willadnagkülen.