tocar
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
№17070
significados
- mapudungunact. Palpar, manosear: mal'ün kug mew.
- mapudungunTocar algo superficialmente sin asirlo: fülün, fülman. No se lo puede tocar (p. ej. por el dolor) 'fülfal-lay'.
- mapudungunTocar deshonestamente: V. tocamiento, manosear.
- mapudungunTocar [un instrumento músical]: düngulün (unitr.); [la caja] trüpun, trawawün (unitr.); [la pipa por saber si contiene algo] trawantrawantun, mal'ümal'ütun (unitr.).
- mapudungunTocar en alguna parte [p. ej. un navío]: fülürpun, püchü t'üngürpun (intr.); [aquí] fülürpan, etc. Al regresar (hacia allá) tocará (el vapor) en Lebu 'fülürputuay Lewu'. Eso no me toca a mí, no es de mi obligación 'tükuluwmelan iñche fey mew'. Ahora a tí te toca la mala 'fewla eymi nagmaymi wesha düngu'.
véase
tocamiento, manosear
› fuente original
row 17267: tocar | act. Palpar, manosear: mal'ün kug mew. | Tocar algo superficialmente sin asirlo: fülün, fülman. No se lo puede tocar (p. ej. por el dolor) 'fülfal-lay'. | Tocar deshonestamente: V. tocamiento, manosear. | Tocar [un instrumento músical]: düngulün (unitr.); [la caja] trüpun, trawawün (unitr.); [la pipa por saber si contiene algo] trawantrawantun, mal'ümal'ütun (unitr.). | Tocar en alguna parte [p. ej. un navío]: fülürpun, püchü t'üngürpun (intr.); [aquí] fülürpan, etc. Al regresar (hacia allá) tocará (el vapor) en Lebu 'fülürputuay Lewu'. Eso no me toca a mí, no es de mi obligación 'tükuluwmelan iñche fey mew'. Ahora a tí te toca la mala 'fewla eymi nagmaymi wesha düngu'.