torcer

Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún

augusta-2017

significados

  • mapudungunact. Sobre sí mismo [p. ej. un boqui, hilo] torcerse: wichünün, wichürün (unitr./intr.); wütrünün, mawellün. V. ngüñun.
  • mapudungunTorcer uno su cuerpo sobre la cintura: wichünuwün, wichüruwün (refl.).
  • mapudungunTorcer el hilo: pewn'ün, pewümün; [hilos, sogas a mano] mawellün.
  • mapudungunDoblar, encorvar: trongfülün (Pangui.), trumfülün, trümfülün, trüfülün, trüfülkünun.
  • mapudungunTorcer los ojos poniéndolos blancos: chükerün, trükerün (intr.). Chükerülenew 'me mostró el blanco de sus ojos'.
  • mapudungunInterpretar mal: kukünun (unitr.).
  • mapudungunTorcer al juez: kakünun (unitr.).
  • mapudungunintr. Torcer. El camino tuerce a la derecha 'chi rüpü manpüle tripay o künuwi'.
  • mapudungunTorcerse [como una cadena]: chonün (Pangui.), wichünün, wichürün; [los parpados por cicatrices, la boca al llorar] willkürün (intr.).
véase ngüñun
fuente original
row 17293: torcer | act. Sobre sí mismo [p. ej. un boqui, hilo] torcerse: wichünün, wichürün (unitr./intr.); wütrünün, mawellün. V. ngüñun. | Torcer uno su cuerpo sobre la cintura: wichünuwün, wichüruwün (refl.). | Torcer el hilo: pewn'ün, pewümün; [hilos, sogas a mano] mawellün. | Doblar, encorvar: trongfülün (Pangui.), trumfülün, trümfülün, trüfülün, trüfülkünun. | Torcer los ojos poniéndolos blancos: chükerün, trükerün (intr.). Chükerülenew 'me mostró el blanco de sus ojos'. | Interpretar mal: kukünun (unitr.). | Torcer al juez: kakünun (unitr.). | intr. Torcer. El camino tuerce a la derecha 'chi rüpü manpüle tripay o künuwi'. | Torcerse [como una cadena]: chonün (Pangui.), wichünün, wichürün; [los parpados por cicatrices, la boca al llorar] willkürün (intr.).