amomaritun

Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún

augusta-2017 №186

significado

  • español(probabl. de marichi amutun) intr. expr. de machi. Irse sin falta. La machi arenga al wekufü o alwe que supone estar dentro del enfermo en los siguientes términos: fey tami ngillatufiñ: amomarituaymi, tüfachi kuñifal em chumlafeymew, fent'eni mi kutrankafiel 'he aquí te conjuro: te irás irrevocablemente, este pobre enfermo no te ha hecho nada, (y) tú lo has hecho padecer tanto'. Esta traducción del término es la más obvia, mientras que la de Febrés (1765) o Havestadt (1777), a lo menos en ese conjunto, no daría sentido.
fuente original
row 189: amomaritun | (probabl. de marichi amutun) intr. expr. de machi. Irse sin falta. La machi arenga al wekufü o alwe que supone estar dentro del enfermo en los siguientes términos: fey tami ngillatufiñ: amomarituaymi, tüfachi kuñifal em chumlafeymew, fent'eni mi kutrankafiel 'he aquí te conjuro: te irás irrevocablemente, este pobre enfermo no te ha hecho nada, (y) tú lo has hecho padecer tanto'. Esta traducción del término es la más obvia, mientras que la de Febrés (1765) o Havestadt (1777), a lo menos en ese conjunto, no daría sentido.