anüñman

Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún

augusta-2017 №285

significados

  • españolunitr. Sentarse sobre un objeto que está en la silla o en el suelo, etc. Anüñmakilnge chumpiru 'no te sientes sobre el sombrero'. Anüñmakeli ñi lifro 'no te sientes sobre mi libro'.
  • españolTomar un pájaro de mal agüero su morada cerca de una persona, aunque sea afuera de la casa al lado de su cama, para maleficiarle con su presencia y su grito, o hacer lo mismo un wekufü o el alma de un muerto. Anüñmaenew deñ, weda femenew 'el tiuque nocturno me sitió, (y) me causó un daño'. Anüñmaeyew wekufü 'le sitió el demonio (para dicho fin)'.
fuente original
row 288: anüñman | unitr. Sentarse sobre un objeto que está en la silla o en el suelo, etc. Anüñmakilnge chumpiru 'no te sientes sobre el sombrero'. Anüñmakeli ñi lifro 'no te sientes sobre mi libro'. | Tomar un pájaro de mal agüero su morada cerca de una persona, aunque sea afuera de la casa al lado de su cama, para maleficiarle con su presencia y su grito, o hacer lo mismo un wekufü o el alma de un muerto. Anüñmaenew deñ, weda femenew 'el tiuque nocturno me sitió, (y) me causó un daño'. Anüñmaeyew wekufü 'le sitió el demonio (para dicho fin)'.