nakümün
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
significados
- español(de nagün) unitr. Bajar algo. Nakümnge libro 'baja el libro'. Nakümelen libro 'bájame el libro' (en ambos casos las dos personas están abajo). Nakümelfinge kiñe manshana 'baja una manzana para él' (lo dice una persona a otra cuando ambas están arriba o ambas abajo respecto de una tercera que está abajo)'. Nagümelageyu kiñe manshana 'bajaré una manzana para ti' (estando yo arriba o cuando puedo alcanzarlo desde abajo).
- españolHacer que baje. Nakümün mawün' 'hacer que baje lluvia, hacer llover'.
- españolAbatir, oprimir, atacar o darle fuerte. Müt'e nakümenew chafo 'me da muy fuerte la tos o me tiene muy abatido'.
- españolvulg. Respecto a mujeres: apoderarse de ellas para cometer el coito. Nakümfi tüfachi domo 'fornicó con ella'. Nakümuwingu 'fornicaron'.
› fuente original
row 4865: nakümün | (de nagün) unitr. Bajar algo. Nakümnge libro 'baja el libro'. Nakümelen libro 'bájame el libro' (en ambos casos las dos personas están abajo). Nakümelfinge kiñe manshana 'baja una manzana para él' (lo dice una persona a otra cuando ambas están arriba o ambas abajo respecto de una tercera que está abajo)'. Nagümelageyu kiñe manshana 'bajaré una manzana para ti' (estando yo arriba o cuando puedo alcanzarlo desde abajo). | Hacer que baje. Nakümün mawün' 'hacer que baje lluvia, hacer llover'. | Abatir, oprimir, atacar o darle fuerte. Müt'e nakümenew chafo 'me da muy fuerte la tos o me tiene muy abatido'. | vulg. Respecto a mujeres: apoderarse de ellas para cometer el coito. Nakümfi tüfachi domo 'fornicó con ella'. Nakümuwingu 'fornicaron'.