rewe

Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún

augusta-2017 №6794

significado

  • españols. Árbol o más bien tronco descortezado de árbol o de arbolito (laurel, maqui, canelo, etc.) plantado en el suelo. Si antes era, según los cronistas y gramáticos, signo distintivo de las parcialidades políticas, casi su pabellón, hoy día no existe entre los mapuches ni un recuerdo de aquello, figurando el dicho rewe solamente en las curaciones de las machis y, en algunas reducciones, también en los guillatunes. (V. Augusta, 1910, p. 228). Las machis tienen un rewe delante de su casa (V. Augusta, 1910, p. 366). En el rewetun se coloca al enfermo debajo de un rewe arreglado en forma de arco (en Pangui.). Los muertos a veces no pueden descansar faltándoles un rewe de laurel o de palngiñ (V. Augusta, 1910, p. 362). El rewe tiene gran papel en las visiones de las machis (V. Augusta, 1910, pp. 363 y 366). También otras personas, sin que sean machis, se sirven de él para protección de sus casas contra el influjo del malo.
fuente original
row 6869: rewe | s. Árbol o más bien tronco descortezado de árbol o de arbolito (laurel, maqui, canelo, etc.) plantado en el suelo. Si antes era, según los cronistas y gramáticos, signo distintivo de las parcialidades políticas, casi su pabellón, hoy día no existe entre los mapuches ni un recuerdo de aquello, figurando el dicho rewe solamente en las curaciones de las machis y, en algunas reducciones, también en los guillatunes. (V. Augusta, 1910, p. 228). Las machis tienen un rewe delante de su casa (V. Augusta, 1910, p. 366). En el rewetun se coloca al enfermo debajo de un rewe arreglado en forma de arco (en Pangui.). Los muertos a veces no pueden descansar faltándoles un rewe de laurel o de palngiñ (V. Augusta, 1910, p. 362). El rewe tiene gran papel en las visiones de las machis (V. Augusta, 1910, pp. 363 y 366). También otras personas, sin que sean machis, se sirven de él para protección de sus casas contra el influjo del malo.