rke, ürke, rka, rkü

Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún

augusta-2017 №6828

rka, rke, rkü, ürke

significado

  • españolpartíc. interp. y suf. Empléase interpuesta en el verbo al enunciar que en el momento se nota algo, se cae en cuenta de algo. Cuando no hay verbo o la observación se refiere a una persona o cosa, sigue al nombre del objeto de la observación. Algunos emplean siempre el verbo modificado con rke al progresar la acción en sus narraciones. Fey weñeñmarkeenew ñi kawellu 'él, pues, me ha robado el caballo'. Tüfachi trewarke wangküwangküngey kom pun' 'este perro, pues, ladró toda la noche'. Feyürke may 'así es, pues'. V. Lenz (1895-1897).
fuente original
row 6904: rke, ürke, rka, rkü | partíc. interp. y suf. Empléase interpuesta en el verbo al enunciar que en el momento se nota algo, se cae en cuenta de algo. Cuando no hay verbo o la observación se refiere a una persona o cosa, sigue al nombre del objeto de la observación. Algunos emplean siempre el verbo modificado con rke al progresar la acción en sus narraciones. Fey weñeñmarkeenew ñi kawellu 'él, pues, me ha robado el caballo'. Tüfachi trewarke wangküwangküngey kom pun' 'este perro, pues, ladró toda la noche'. Feyürke may 'así es, pues'. V. Lenz (1895-1897).