welu

Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún

augusta-2017 №8690

significados

  • españolconj. Pero, mas. Su colocación es como la de pero o de empero.
  • españolAntepuesto a sustantivos: otro. Chi papa welu san Pedro ngey 'el papa es otro san Pedro'.
  • españolAntepuesto a verbos: en cambio, en lugar de otro, a segunda o tercera mano (dar algo). San Pedro ñi mülemom welumületuy chi papa 'el papa está en lugar de san Pedro'. Welueluen mi chumpiru 'en cambio me darás tu sombrero'. Weluküdawelenew ñi ñeweñ 'él continúa el trabajo de mi red'.
  • español▶ weluke, welukan. Weluafkadiniewingu 'se tienen mutuamente a su lado, uno asiste al otro'.
véase weluke·welukan
fuente original
row 8790: welu | conj. Pero, mas. Su colocación es como la de pero o de empero. | Antepuesto a sustantivos: otro. Chi papa welu san Pedro ngey 'el papa es otro san Pedro'. | Antepuesto a verbos: en cambio, en lugar de otro, a segunda o tercera mano (dar algo). San Pedro ñi mülemom welumületuy chi papa 'el papa está en lugar de san Pedro'. Welueluen mi chumpiru 'en cambio me darás tu sombrero'. Weluküdawelenew ñi ñeweñ 'él continúa el trabajo de mi red'. | ▶ weluke, welukan. Weluafkadiniewingu 'se tienen mutuamente a su lado, uno asiste al otro'.