witran
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
№9134
witxan
significados
- españolintr. Viajar.
- españols. El forastero.
- españoladj. Lo del forastero. Witran shilla 'la silla de montar del forastero'.
- españolintr. Ponerse en pie, levantarse del asiento, de la cama.
- españolLevantarse el sol al zenit y estar allí.
- españolCrecer alto (la caña de los sembrados).
- españolSer derecho, escarpado un cerro.
- españoltr. Tirar (la carreta, la campana).
- españolTirar a alguno de las orejas, del pelo, del vestido. Witrañmangey ñi longko o witranngey longko mew 'lo tiraron del pelo'.
- españolConducir el agua por canales. Alüpu witrangemey chi ko 'de mucha distancia se ha traído el agua en canales'.
- españolLevantar las copas. Witrangey charu 'se levantaban los jarros, se bebía mucho'.
- españoladj. Crecido, alto. Fücha witran ngen 'ser muy alto (una persona)'.
› fuente original
row 9236: witran | intr. Viajar. | s. El forastero. | adj. Lo del forastero. Witran shilla 'la silla de montar del forastero'. || row 9237: witran | intr. Ponerse en pie, levantarse del asiento, de la cama. | Levantarse el sol al zenit y estar allí. | Crecer alto (la caña de los sembrados). | Ser derecho, escarpado un cerro. | tr. Tirar (la carreta, la campana). | Tirar a alguno de las orejas, del pelo, del vestido. Witrañmangey ñi longko o witranngey longko mew 'lo tiraron del pelo'. | Conducir el agua por canales. Alüpu witrangemey chi ko 'de mucha distancia se ha traído el agua en canales'. | Levantar las copas. Witrangey charu 'se levantaban los jarros, se bebía mucho'. | adj. Crecido, alto. Fücha witran ngen 'ser muy alto (una persona)'.