wülün
Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún
augusta-2017
№9254
significados
- españolintr. Pangui. Reventarse la piel y las carnes (del muerto). V. wilünkepin, wül'ün.
- españolV. wilun.
- español▶ rulün. tr. Huapi. Dar, entregar, vender algo. Wüli ñi ruka kiñe wingka mew 'vendió su casa a un huinca'. Wülingün ñi maldición 'pronunciaron su maldición'. ¿Chem düngu (o chem nütram) wülkei tüfachi üy? '¿qué significado tiene este nombre?'. Wüli ñi düngu 'dio su declaración'. Wülelfi kura mew 'le dio (golpes) con una piedra'. Kiñe wülelngey 'le dieron un (solo) golpe'. Fey wülelagenew ñi makuñ 'él venderá mi manta para mí, en lugar mío'. Wülmanew ñi ofisha 'vendió la oveja mía (contra mi voluntad)'.
› fuente original
row 9357: wülün | intr. Pangui. Reventarse la piel y las carnes (del muerto). V. wilünkepin, wül'ün. || row 9358: wülün | V. wilun. || row 9359: wülün | ▶ rulün. tr. Huapi. Dar, entregar, vender algo. Wüli ñi ruka kiñe wingka mew 'vendió su casa a un huinca'. Wülingün ñi maldición 'pronunciaron su maldición'. ¿Chem düngu (o chem nütram) wülkei tüfachi üy? '¿qué significado tiene este nombre?'. Wüli ñi düngu 'dio su declaración'. Wülelfi kura mew 'le dio (golpes) con una piedra'. Kiñe wülelngey 'le dieron un (solo) golpe'. Fey wülelagenew ñi makuñ 'él venderá mi manta para mí, en lugar mío'. Wülmanew ñi ofisha 'vendió la oveja mía (contra mi voluntad)'.