abrigo

Diccionario mapudungún-español. Español-mapudungún

augusta-2017 №9650

significados

  • mapudungunm. [Prenda de traje que se pone sobre las demás] wenteltüku takun [o makuñ, si es manta]; [contra la lluvia] chütuwe; [contra el viento] ñikümtuwe.
  • mapudungunLlevar buen abrigo: küme takuwkülen (refl.).
  • mapudungunEstar al abrigo [de la lluvia]: chütulen; [del viento] ñikümkülen (intr.).
  • mapudungunPonerse al abrigo del viento: ñikümtun, nükutun(intr.).
  • mapudungunDarse abrigo mutuamente contra el viento: ñikümmawkülen, ñikümmawün(rec.).
fuente original
row 9763: abrigo | m. [Prenda de traje que se pone sobre las demás] wenteltüku takun [o makuñ, si es manta]; [contra la lluvia] chütuwe; [contra el viento] ñikümtuwe. | Llevar buen abrigo: küme takuwkülen (refl.). | Estar al abrigo [de la lluvia]: chütulen; [del viento] ñikümkülen (intr.). | Ponerse al abrigo del viento: ñikümtun, nükutun(intr.). | Darse abrigo mutuamente contra el viento: ñikümmawkülen, ñikümmawün(rec.).