pengen

Chilidúģu: Sive Tractatus Linguæ Chilensis · pp. 739

havestadt-1777 №1415

Pengen

definición · según la fuente, en latín

appareo nusquam apparet homo ille jam tandem apparuit, repertus, inventus est ubi istud accidit; unde illud scitur ostendo, monstro, demonstro, indico formula propinandi: En hoc tibi demonstro: scilicet ut vinum, potum ore, canthari fundum oculis hauriat, percipiat. 421. 479. 528. 571

significado

  • españolAparecer. Pengelai, aquel hombre nunca aparece. Pengei, finalmente apareció, fue encontrado. Cheupengei veichi dngu, dónde sucedió esto, de dónde se sabe aquello. Pengeln, mostrar, indicar. Tva ta mi pengelvin, fórmula de brindis, "Ea, esto te muestro, para que evidentemente vacíe el vino, bebido en la boca y perciba con la vista el fondo del cántaro". 421. 479. 528. 571

nota

Sección 799 de Pars Quarta.
fuente original
row 1415 | page 739 | section 799 | Pengen | Aparecer. Pengelai, aquel hombre nunca aparece. Pengei, finalmente apareció, fue encontrado. Cheupengei veichi dngu, dónde sucedió esto, de dónde se sabe aquello. Pengeln, mostrar, indicar. Tva ta mi pengelvin, fórmula de brindis, "Ea, esto te muestro, para que evidentemente vacíe el vino, bebido en la boca y perciba con la vista el fondo del cántaro". 421. 479. 528. 571 | LATIN: appareo || nusquam apparet homo ille || jam tandem apparuit, repertus, inventus est || ubi istud accidit; unde illud scitur || ostendo, monstro, demonstro, indico || formula propinandi: En hoc tibi demonstro: scilicet ut vinum, potum ore, canthari fundum oculis hauriat, percipiat. 421. 479. 528. 571