tkun

Chilidúģu: Sive Tractatus Linguæ Chilensis · pp. 777

havestadt-1777

Tcun, tùcun, tükun

definición · según la fuente, en latín

immitto, intromitto idem: item accuso ad Prætoris tribunal nomen ejus detuli pars domus separata, ubi aliqua asservantur involucrum, integumentum, quæcunque res illigata, obligata præcipitando intromittere disturbando, dejiciendo, prosternendo intromittere, immittere. 470. 478. 517. 527 sata, segetes: sero, semino: sementem facere; semina terræ spargere, mandare; planto sementis. 413

significado

  • españolIntroducir, meter. Tculn, Introducir, meter// Acusar. Tùculbin apo mo, lo llevo, lo acuso ante el tribunal del jefe. Catuntcu, parte separada de la casa, donde algunas cosas son guardadas. Tarintcu, envoltura, cubierta, cualquier cosa atada, vendada. Tanantcun, introducir precipitando. Tantuntcun, introducir destruyendo, derribando, echando por tierra. 470. 478. 517. 527

nota

Sección 831 de Pars Quarta.
fuente original
row 1765 | page 777 | section 831 | Tcun, tùcun | Introducir, meter. Tculn, Introducir, meter// Acusar. Tùculbin apo mo, lo llevo, lo acuso ante el tribunal del jefe. Catuntcu, parte separada de la casa, donde algunas cosas son guardadas. Tarintcu, envoltura, cubierta, cualquier cosa atada, vendada. Tanantcun, introducir precipitando. Tantuntcun, introducir destruyendo, derribando, echando por tierra. 470. 478. 517. 527 | LATIN: immitto, intromitto || idem: item accuso || ad Prætoris tribunal nomen ejus detuli || pars domus separata, ubi aliqua asservantur || involucrum, integumentum, quæcunque res illigata, obligata || præcipitando intromittere || disturbando, dejiciendo, prosternendo intromittere, immittere. 470. 478. 517. 527 || sata, segetes: sero, semino: sementem facere; semina terræ spargere, mandare; planto || sementis. 413