weda

Chilidúģu: Sive Tractatus Linguæ Chilensis · pp. 671

havestadt-1777 №777

Hueda, huera, wera

definición · según la fuente, en latín

malum obsolescere, marcessere, obscurari, deteri obscuro, decoloro, deterius aliquid facio aliquem injuriose & indigne tractare, vexare, exagitare non recte valere; valetudine incommoda, tenui, infirma uti tenui victu aut tristi mendicitate vitam trahere, exigere, producere, tolerare abortum facere; fœtum immaturum edere. 467. 483. 484. 485. 537 v. hueda. 738

significado

  • españolMal. Huedan, hueran, debilitarse, desaparecer, languidecer. Hueraln, oscurecer, decolorar, empeorar algo. Hueracan, tratar a alguien de modo injurioso o injusto, zamarrear, hostigar. Hueralen, no estar bien, tener la salud deteriorada, estar enfermo. Huera mongen, pasar, llevar, tolerar una vida de escaso sustento o de triste indigencia. Huera coñin, tener un aborto, parir un feto inmaduro. 467. 483. 484. 485. 537

nota

Sección 738 de Pars Quarta.
fuente original
row 777 | page 671 | section 738 | Hueda, huera | Mal. Huedan, hueran, debilitarse, desaparecer, languidecer. Hueraln, oscurecer, decolorar, empeorar algo. Hueracan, tratar a alguien de modo injurioso o injusto, zamarrear, hostigar. Hueralen, no estar bien, tener la salud deteriorada, estar enfermo. Huera mongen, pasar, llevar, tolerar una vida de escaso sustento o de triste indigencia. Huera coñin, tener un aborto, parir un feto inmaduro. 467. 483. 484. 485. 537 | LATIN: malum || obsolescere, marcessere, obscurari, deteri || obscuro, decoloro, deterius aliquid facio || aliquem injuriose & indigne tractare, vexare, exagitare || non recte valere; valetudine incommoda, tenui, infirma uti || tenui victu aut tristi mendicitate vitam trahere, exigere, producere, tolerare || abortum facere; fœtum immaturum edere. 467. 483. 484. 485. 537 || v. hueda. 738