wim
Chilidúģu: Sive Tractatus Linguæ Chilensis · pp. 681
havestadt-1777
№861
Huim
definición · según la fuente, en latín
solitus, assuetus, domesticus, miti lenique natura: cicur, domesticum animal
assuesco, consuesco, insuesco: dare se in consuetudinem
mansuefacio: feras cicurare; mansuetas reddere, manui assuefacere
hujus loci natura cum mea non convenit; cælum hoc grave mihi est, & incommodum; quæcunque hic video, ingrata mihi sunt :)(: at ego bene me habeo; jucundeque hic habito: cælum hoc & gentis genius cum ingenio meo bene convenit. 480. 492. 493. 494
significado
- españolAcostumbrado, amansado, doméstico, de naturaleza dócil y dulce, animal doméstico. Huimn, acostumbrarse. Huimtun, amansar, volver mansas a las fieras. Huimtulabin vachi mapu, la naturaleza de este lugar no se aviene con la mía, todo lo que veo me es desagradable. 480. 492. 493. 494
nota
Sección 746 de Pars Quarta.
› fuente original
row 861 | page 681 | section 746 | Huim | Acostumbrado, amansado, doméstico, de naturaleza dócil y dulce, animal doméstico. Huimn, acostumbrarse. Huimtun, amansar, volver mansas a las fieras. Huimtulabin vachi mapu, la naturaleza de este lugar no se aviene con la mía, todo lo que veo me es desagradable. 480. 492. 493. 494 | LATIN: solitus, assuetus, domesticus, miti lenique natura: cicur, domesticum animal || assuesco, consuesco, insuesco: dare se in consuetudinem || mansuefacio: feras cicurare; mansuetas reddere, manui assuefacere || hujus loci natura cum mea non convenit; cælum hoc grave mihi est, & incommodum; quæcunque hic video, ingrata mihi sunt :)(: at ego bene me habeo; jucundeque hic habito: cælum hoc & gentis genius cum ingenio meo bene convenit. 480. 492. 493. 494