ina

Chilidúģu: Sive Tractatus Linguæ Chilensis · pp. 688

havestadt-1777

Ina

definición · según la fuente, en latín

ad, prope, juxta, circa sequor, subsequor, insequor. Item. simul esse, ambulare stare secundo loco, primum a primo ora, margo, ripa, littus redire simul, una, pariter equo cursim sequi, insequi inquirere, indagare, explorare, examinare, excutere, discutere animadverto, noto, observo explorare imitor, æmulor: aliorum vestigiis insisto aliquod negotium urgere, suscitare, excitare, alere paulatim, sensim, pedetentim non uno haustu, sed paulatim absumpsi, pitissavi. Omnes filii excepto Primogenito, vel natumajore vocantur inan votm. Ita uxores præter primam seu præcipuam inan domo tempus vespertinum, vesper, vesperus, vespera. 481. 516. 528

significado

  • españolHacia, junto a, cerca de. Inan, seguir// Estar, caminar conjuntamente. Inalen, mantenerse en segundo lugar, primero después del primero. Inaltu, orilla, ribera. Inautun, volver juntos, a un tiempo. Inapran, perseguir a caballo rápidamente. Inadngùn, indagar, preguntar. Inaduamn, darse cuenta, notar. Inangen, explorar. Inaien, imitar, seguir las huellas de otros. Inangion, urgir para que se realice algún asunto. Inau, inau inau, lenta, gradualmente, paso a paso. Inau inau putùbin, beber, no de un trago, sino poco a poco. Inan votm, todos los hijos excepto el primogénito. Inan domo, todas las mujeres excepto la primera y principal. Ina uuia, la tarde, el atardecer. 481. 516. 528

nota

Sección 755 de Pars Quarta.
fuente original
row 943 | page 688 | section 755 | Ina | Hacia, junto a, cerca de. Inan, seguir// Estar, caminar conjuntamente. Inalen, mantenerse en segundo lugar, primero después del primero. Inaltu, orilla, ribera. Inautun, volver juntos, a un tiempo. Inapran, perseguir a caballo rápidamente. Inadngùn, indagar, preguntar. Inaduamn, darse cuenta, notar. Inangen, explorar. Inaien, imitar, seguir las huellas de otros. Inangion, urgir para que se realice algún asunto. Inau, inau inau, lenta, gradualmente, paso a paso. Inau inau putùbin, beber, no de un trago, sino poco a poco. Inan votm, todos los hijos excepto el primogénito. Inan domo, todas las mujeres excepto la primera y principal. Ina uuia, la tarde, el atardecer. 481. 516. 528 | LATIN: ad, prope, juxta, circa || sequor, subsequor, insequor. Item. simul esse, ambulare || stare secundo loco, primum a primo || ora, margo, ripa, littus || redire simul, una, pariter || equo cursim sequi, insequi || inquirere, indagare, explorare, examinare, excutere, discutere || animadverto, noto, observo || explorare || imitor, æmulor: aliorum vestigiis insisto || aliquod negotium urgere, suscitare, excitare, alere || paulatim, sensim, pedetentim || non uno haustu, sed paulatim absumpsi, pitissavi. Omnes filii excepto Primogenito, vel natumajore vocantur inan votm. Ita uxores præter primam seu præcipuam inan domo || tempus vespertinum, vesper, vesperus, vespera. 481. 516. 528