ina
Chilidúģu: Sive Tractatus Linguæ Chilensis · pp. 688
havestadt-1777
Ina
definición · según la fuente, en latín
ad, prope, juxta, circa
sequor, subsequor, insequor. Item. simul esse, ambulare
stare secundo loco, primum a primo
ora, margo, ripa, littus
redire simul, una, pariter
equo cursim sequi, insequi
inquirere, indagare, explorare, examinare, excutere, discutere
animadverto, noto, observo
explorare
imitor, æmulor: aliorum vestigiis insisto
aliquod negotium urgere, suscitare, excitare, alere
paulatim, sensim, pedetentim
non uno haustu, sed paulatim absumpsi, pitissavi. Omnes filii excepto Primogenito, vel natumajore vocantur inan votm. Ita uxores præter primam seu præcipuam inan domo
tempus vespertinum, vesper, vesperus, vespera. 481. 516. 528
significado
- españolHacia, junto a, cerca de. Inan, seguir// Estar, caminar conjuntamente. Inalen, mantenerse en segundo lugar, primero después del primero. Inaltu, orilla, ribera. Inautun, volver juntos, a un tiempo. Inapran, perseguir a caballo rápidamente. Inadngùn, indagar, preguntar. Inaduamn, darse cuenta, notar. Inangen, explorar. Inaien, imitar, seguir las huellas de otros. Inangion, urgir para que se realice algún asunto. Inau, inau inau, lenta, gradualmente, paso a paso. Inau inau putùbin, beber, no de un trago, sino poco a poco. Inan votm, todos los hijos excepto el primogénito. Inan domo, todas las mujeres excepto la primera y principal. Ina uuia, la tarde, el atardecer. 481. 516. 528
nota
Sección 755 de Pars Quarta.
› fuente original
row 943 | page 688 | section 755 | Ina | Hacia, junto a, cerca de. Inan, seguir// Estar, caminar conjuntamente. Inalen, mantenerse en segundo lugar, primero después del primero. Inaltu, orilla, ribera. Inautun, volver juntos, a un tiempo. Inapran, perseguir a caballo rápidamente. Inadngùn, indagar, preguntar. Inaduamn, darse cuenta, notar. Inangen, explorar. Inaien, imitar, seguir las huellas de otros. Inangion, urgir para que se realice algún asunto. Inau, inau inau, lenta, gradualmente, paso a paso. Inau inau putùbin, beber, no de un trago, sino poco a poco. Inan votm, todos los hijos excepto el primogénito. Inan domo, todas las mujeres excepto la primera y principal. Ina uuia, la tarde, el atardecer. 481. 516. 528 | LATIN: ad, prope, juxta, circa || sequor, subsequor, insequor. Item. simul esse, ambulare || stare secundo loco, primum a primo || ora, margo, ripa, littus || redire simul, una, pariter || equo cursim sequi, insequi || inquirere, indagare, explorare, examinare, excutere, discutere || animadverto, noto, observo || explorare || imitor, æmulor: aliorum vestigiis insisto || aliquod negotium urgere, suscitare, excitare, alere || paulatim, sensim, pedetentim || non uno haustu, sed paulatim absumpsi, pitissavi. Omnes filii excepto Primogenito, vel natumajore vocantur inan votm. Ita uxores præter primam seu præcipuam inan domo || tempus vespertinum, vesper, vesperus, vespera. 481. 516. 528