PATIRRO
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 588
lenz-1904
№1021
patírro
definición
patírro, m. - vulg. - el padre cura. [Chiloé].
etimología
Es la palabra castellana padre alterada por la pronunciacion mapuche. Febrés dice: "patiru - llaman a cualquiera relijioso o sacerdote, hablando de él; i hablando con él le dicen paye o parde, i rara vez patiru, pachiru. Cura patiru suelen llamar a los clérigos, porque por lo comun son curas."
Compárese tb.: "patero (que así llaman a los relijiosos)" Bascuñan 128.
Si se escribe r o rr es indiferente, pues el indio conoce sólo una r media, la que entre el bajo pueblo chileno sustituye a la rr del castellano. Cp. introduccion 105. El grupo dr no existe en mapuche, i el acento fluctua fácilmente de una sílaba a la otra.
› fuente original
:'''patírro''', {{a|m.}} - {{a|vulg.}} - el padre cura. [Chiloé].
:ETIMOLOJÍA: Es la palabra castellana ''padre'' alterada por la pronunciacion mapuche. {{may|Febrés}} dice: "''patiru'' - llaman a cualquiera relijioso o sacerdote, hablando de él; i hablando con él le dicen ''paye'' o ''parde'', i rara vez ''patiru'', ''pachiru''. Cura patiru suelen llamar a los clérigos, porque por lo comun son curas."
:{{bloque menor|Compárese {{a|tb.}}: "''patero'' (que así llaman a los relijiosos)" {{may|Bascuñan}} 128. | "''patero apo'' (padre gobernador), {{a|id.}} 131. {{!}} ''vide pateros'', id, 171, los franciscanos, por sus hábitos color perdiz, (mapuche ''vùdù'' - la perdiz.) {{!}} "No es tiempo de pateros", dicen los indios con su medio hablar español, {{may|Nájera}} 262.}}
:{{bloque menor|Si se escribe '''r''' o '''rr''' es indiferente, pues el indio conoce sólo una ''r'' media, la que entre el bajo pueblo chileno sustituye a la ''rr'' del castellano. {{a|Cp.}} introduccion 105. El grupo ''dr'' no existe en mapuche, i el acento fluctua fácilmente de una sílaba a la otra.}}
@@PAGE:588@@