PEHUAL · doubtful
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 590
lenz-1904
№1027
pehuál
definición
pehuál, m. - vulg. - 1. sobrecincha que se compone de dos partes, una ancha correa con argolla en cada estremo, que se coloca encima de la montura (silla); i una cincha de cordeles que pasa por debajo de la barriga del caballo, i se afirma con correas mas delgadas en las dos argollas de la correa ancha. En la argolla del lado derecho se asegura el ojal del lazo para aprovechar de toda la fuerza del caballo al sujetar el animal enlazado. Rodriguez 361. || 2. llevar o arrastrar a alguien al pehual, fam. - metaf. - llevar a alguien bien asegurado i aun arrastrándolo contra su voluntad. p. ej. "el guardian se llevó al pehual al borracho." = a la pretina (en España = en pretina). Echeverría 209.
No sé por qué estraño capricho de algun académico esta palabra ha encontrado un lugar en la última edicion del 'Dicc. Ac.13.
variantes
ort.: pegual, así Rodriguez: Dicc. Ac. etc. raro: pihual, pigual.
Catamarca, Lafone 247: pegual o pihual—sobrecincha: con etimolojía india imposible.
etimología
Como el pehual pertenece al apero de montar, no es probable que sea de oríjen indio. No he encontrado etimolojía aceptable en ninguna parte; pero la que propongo parece segura.
Estan en el Dicc. Ac.<sup>13</sup> dos palabras: pihua (del lat. pedica traba) f. - = coriza = abarca. || pihuela (de pihua) f. correa con que se guarnecen i aseguran los piés de los halcones i otras aves. || fig. embarazo o estorbo que impide la ejecucion de una cosa. || pl. fig. grillos con que se aprisiona a los reos. ||
Naturalmente pihua no puede derivarse de pedica, pero pi- huela corresponde perfectamente a un lat. vulg. * pediola. De pihuela se restableció un supuesto simple pihua i de éste se deriva pihual < pehual.
En Chile hoi no se usa pihuela pero sí pihuelo, m. 1. la barrita de acero que sale de los ganchos que encierran el talon, i termina en las dos puntas entre las cuales está colocada la rodaja de las espuelas. Vásquez. | 2. una bebida de chicha, lagrimilla [Centro] o pitarrilla [Ñuble] rara vez de otros licores alcohólicos con harina tostada. Echeverría 212. || 3. véase 'cupilca'. ||
El significado de ac. <sup>2</sup> i <sup>3</sup> se deberá a una de esas metáforas atrevidas que en Chile han dado nombres a bebidas; cp. lagrimilla, 'pitarrilla' (chicha nueva dulce sin cocer) véase 'pitar' Nota, 'chuflai' etc.
› fuente original
:{{*}} '''pehuál''', {{a|m.}} - {{a|vulg.}} - 1. sobrecincha que se compone de dos partes, una ancha correa con argolla en cada estremo, que se coloca encima de la montura (silla); i una cincha de cordeles que pasa por debajo de la barriga del caballo, i se afirma con correas mas delgadas en las dos argollas de la correa ancha. En la argolla del lado derecho se asegura el ojal del lazo para aprovechar de toda la fuerza del caballo al sujetar el animal enlazado. {{may|Rodriguez}} 361. || 2. ''llevar o arrastrar a alguien al pehual'', {{a|fam.}} - {{a|metaf.}} - llevar a alguien bien asegurado i aun arrastrándolo contra su voluntad. {{a|p. ej.}} "el guardian se llevó al pehual al borracho." = a la pretina (en España = en pretina). {{may|Echeverría}} 209.
:{{bloque menor|No sé por qué estraño capricho de algun académico esta palabra ha encontrado un lugar en la última edicion del '''Dicc. Ac.''<sup>13</sup>.}}
:VARIANTE {{a|ort.}}: '''pegual''', así {{may|Rodriguez}}: ''Dicc. Ac.'' etc. raro: '''pihual''', '''pigual'''.
:{{bloque menor|''Catamarca'', {{may|Lafone}} 247: ''pegual'' o ''pihual''—sobrecincha: con etimolojía india imposible.}}
:ETIMOLOJÍA: Como el ''pehual'' pertenece al apero de montar, no es probable que sea de oríjen indio. No he encontrado etimolojía aceptable en ninguna parte; pero la que propongo parece segura.
:Estan en el ''Dicc. Ac.''<sup>13</sup> dos palabras: ''pihua'' (del {{a|lat.}} ''pedica'' traba) {{a|f.}} - = coriza = abarca. || ''pihuela'' (de ''pihua'') {{a|f.}} correa con que se guarnecen i aseguran los piés de los halcones i otras aves. || fig. embarazo o estorbo que impide la ejecucion de una cosa. || pl. fig. grillos con que se aprisiona a los reos. ||
:Naturalmente ''pihua'' no puede derivarse de ''pedica'', pero ''pi''- ''huela'' corresponde perfectamente a un {{a|lat.}} {{a|vulg.}} * ''pediola''. De ''pihuela'' se restableció un supuesto simple ''pihua'' i de éste se deriva ''pihual'' < ''pehual''.
:En Chile hoi no se usa ''pihuela'' pero sí '''pihuelo''', {{a|m.}} 1. la barrita de acero que sale de los ganchos que encierran el talon, i termina en las dos puntas entre las cuales está colocada la rodaja de las espuelas. {{may|Vásquez}}. | 2. una bebida de chicha, lagrimilla [Centro] o pitarrilla [Ñuble] rara vez de otros licores alcohólicos con harina tostada. {{may|Echeverría}} 212. || 3. véase 'cupilca'. ||
El significado de {{a|ac.}} <sup>2</sup> i <sup>3</sup> se deberá a una de esas metáforas atrevidas que en Chile han dado nombres a bebidas; {{a|cp.}} lagrimilla, 'pitarrilla' (chicha nueva dulce sin cocer) véase 'pitar' ''Nota'', 'chuflai' etc.