PERCAN
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas
lenz-1904
pércan
definición
pércan, m. - vulg. el moho que por la humedad se forma en madera, jénero viejo, carne, queso i otras sustancias vejetales o animales. Rodriguez 367.
derivados
I. apercanárse i, mas usado, apercancárse vulg. - enmohecerse, ponerse mohoso.
II. apercánque, m. - vulg. - = 'percan.' Este derivado en algunas rejiones ha suplantado al simple.
VARIANTE: percánque, m.
variantes
percán, m. [Sur] Zerolo.
percánque, m.
etimología
mapuche, Febrés: percan - el moho i criarse o tomarse de él, tambien se dice de la carne, pescado etc., cuando se corrompen; | percangen - ser mohoso, tener moho, etc. | percann, percantun - id. | perkankei = está mohoso.
NOTA: La palabra moho, pronunciada mogo, i sus derivados se aplican en Chile sólo al orin del fierro.
› fuente original
:{{*}} '''pércan''', {{a|m.}} - {{a|vulg.}} el moho que por la humedad se forma en madera, jénero viejo, carne, queso i otras sustancias vejetales o animales. {{may|Rodriguez}} 367.
:VARIANTE: '''percán''', {{a|m.}} [Sur] {{may|Zerolo}}.
:DERIVADOS: I. {{*}} '''apercanárse''' i, mas usado, '''apercancárse''' {{a|vulg.}} - enmohecerse, ponerse mohoso.
:II. {{*}} '''apercánque''', {{a|m.}} - {{a|vulg.}} - = 'percan.' Este derivado en algunas rejiones ha suplantado al simple.
:VARIANTE: {{*}} '''percánque''', {{a|m.}}
:ETIMOLOJÍA: mapuche, {{may|Febrés}}: ''percan'' - el moho i criarse o tomarse de él, tambien se dice de la carne, pescado etc., cuando se corrompen; | ''percangen'' - ser mohoso, tener moho, etc. | ''percann'', ''percantun'' - {{a|id.}} | ''perkankei'' = está mohoso.
:NOTA: La palabra ''moho'', pronunciada ''mogo'', i sus derivados se aplican en Chile sólo al orin del fierro.