PICHI
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 607
lenz-1904
№1064
píchi
definición
I. píchi, m. - n. vulg. de un armadillo, segun Molina Dasypus quadricinctus. Philippi Mz. 799 cree que será el D. minutus. En la edicion castellana de Molina 474 se dice "los picos". No sé si el nombre pichi se usa en alguna parte.
variante
píche; píchen [Cm.]; tb. Rosales 248, cp. 'paico'.
etimología
Es posible que sea un nombre indio.
II. píchi, m. - segun Carvallo 25 es otro nombre vulg. del pajarillo 'loica' Sturnella militaris.
Hai una palabra mapuche, Febrés, pichi - poco, cosa poca i pequeña, chiquita | de la cual podria venir el nombre; pero es mas probable que sea un sinónimo, talvez el grito.
III. píchi, m. - n. vulg. de una yerba medicinal, diurética, con hojas mui pequeñas, Fabiana imbricata, Gay, Bot. V 41. Muri-
llo 136. Se emplea contra los pirhuines (Gay: pirguines) en las cabras.
mapuche, Febrés: pichin - el paico, hierba medicinal.
› fuente original
:I. '''píchi''', {{a|m.}} - {{a|n. vulg.}} de un armadillo, segun {{may|Molina}} ''Dasypus quadricinctus''. {{may|Philippi}} Mz. 799 cree que será el ''D. minutus''. En la edicion castellana de {{may|Molina}} 474 se dice "los picos". No sé si el nombre ''pichi'' se usa en alguna parte.
:ETIMOLOJÍA: Es posible que sea un nombre indio.
:II. '''píchi''', {{a|m.}} - segun {{may|Carvallo}} 25 es otro nombre {{a|vulg.}} del pajarillo 'loica' ''Sturnella militaris''.
:ETIMOLOJÍA: Hai una palabra mapuche, {{may|Febrés}}, ''pichi'' - poco, cosa poca i pequeña, chiquita | de la cual podria venir el nombre; pero es mas probable que sea un sinónimo, talvez el grito.
:III. '''píchi''', {{a|m.}} - {{a|n. vulg.}} de una yerba medicinal, diurética, con hojas mui pequeñas, ''Fabiana imbricata'', {{may|Gay}}, Bot. V 41. {{may|Muri}}-
@@PAGE:607@@
{{may|llo}} 136. Se emplea contra los pirhuines ({{may|Gay}}: pirguines) en las cabras.
:VARIANTE: '''píche'''; '''píchen''' [Cm.]; {{a|tb.}} {{may|Rosales}} 248, {{a|cp.}} 'paico'.
:ETIMOLOJÍA: mapuche, {{may|Febrés}}: ''pichin'' - el paico, hierba medicinal.
:DERIVADO: '''pichinélla'''. {{a|f.}} - {{a|n. vulg.}} de un arbusto parecido, ''Fabiana viscosa'', segun {{may|Gay}}, Bot. V 42.
:Probablemente el nombre es ''pichinilla'' o ''pichenilla''.