PILON
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 617
lenz-1904
pilón, a
definición
pilón, a, adj. i sust. - fam. - 1. persona, animal u objeto (jarro, olla, canasta, etc.) a la cual falta una oreja, o las dos. Rodriguez 374. I 2. raro - persona de nariz corta o achatada, "ñato".
Esta clase de calaveras asnos se distinguen de los demas [sc. asnos] por sus cabezas pilonas. Jotabeche 275.
etimología
mapuche, Febrés: pilun - la oreja, las asas u orejas de las ollas, cántaros. | pilunn - tener orejas o asas. | piluntun - arrancarlas, desorejar; piluntu cahuellu - caballo pilon; piluntu challa - olla pilona o sin asas. | Se ve que Febrés ya usa la palabra chilena. Mapuche piluntu = pilu + terminacion entu "partícula que equivale al des español" cp. Febrés Arte N.° 172.
Es evidente que el mapuche piluntu se recortó en pilun (tu es al fin de verbos una partícula separable que significa ejecutar la accion, repetir, rehacer, etc.) i pilun pasó a pilon bajo contaminacion con formaciones castellanas como pelon, rabon, etc.
NOTA: Naturalmente pilon en el sentido de "pila grande", depósito surtidor de agua potable, etc." es derivado aumentativo de pila (del lat. pila). La existencia de esta voz no impidió la creacion del homónimo. Pilon en los Anjeles tb. significa una vasija grande de cuero de vacuno cosido, sobre soportes de madera en la orilla, que se usa para trasportar la uva de la viña al lagar encima de carretas; el tamaño es mas o ménos de un metro de ancho por dos de largo, i 80 cm. de altura.
› fuente original
:{{*}} '''pilón, a''', {{a|adj.}} i {{a|sust.}} - {{a|fam.}} - 1. persona, animal u objeto (jarro, olla, canasta, etc.) a la cual falta una oreja, o las dos. {{may|Rodriguez}} 374. I 2. raro - persona de nariz corta o achatada, "ñato". :{{bloque menor|Esta clase de calaveras asnos se distinguen de los demas [sc. asnos] por sus cabezas pilonas. {{may|Jotabeche}} 275.}}
:ETIMOLOJÍA: mapuche, {{may|Febrés}}: ''pilun'' - la oreja, las asas u orejas de las ollas, cántaros. | ''pilunn'' - tener orejas o asas. | ''piluntun'' - arrancarlas, desorejar; ''piluntu cahuellu'' - caballo pilon; ''piluntu challa'' - olla pilona o sin asas. | Se ve que {{may|Febrés}} ya usa la palabra chilena. Mapuche ''piluntu'' = ''pilu'' + terminacion ''entu'' "partícula que equivale al ''des'' español" {{a|cp.}} {{may|Febrés}} Arte N.° 172.
Es evidente que el mapuche ''piluntu'' se recortó en ''pilun'' (''tu'' es al fin de verbos una partícula separable que significa ejecutar la accion, repetir, rehacer, etc.) i ''pilun'' pasó a ''pilon'' bajo contaminacion con formaciones castellanas como ''pelon'', ''rabon'', etc.
:{{bloque menor|NOTA: Naturalmente ''pilon'' en el sentido de "pila grande", depósito surtidor de agua potable, etc." es derivado aumentativo de ''pila'' (del {{a|lat.}} ''pila''). La existencia de esta voz no impidió la creacion del homónimo. ''Pilon'' en los Anjeles {{a|tb.}} significa una vasija grande de cuero de vacuno cosido, sobre soportes de madera en la orilla, que se usa para trasportar la uva de la viña al lagar encima de carretas; el tamaño es mas o ménos de un metro de ancho por dos de largo, i 80 cm. de altura.}}