PIRCA
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas
lenz-1904
pírca
definición
pírca, f. - lit. - muralla, para cerco o para casitas bajas, hecha de piedras brutas de forma i tamaño irregular, a veces de piedras rodadas de rio, segun la rejion preste el material, colocadas sin argamasa o con ligadura de barro. Rodriguez 378. Gay, Agr. I 292. Dicc. Ac.13 lo da como chilenismo.
Catamarca, Lafone 255.—Perú, Arona 401 pilca; Palma 43 pirca (de Salva).
derivados
I pircár - lit. - 1. levantar pircas. || 2. cerrar un sitio, potrero, etc., con pircas. Rodriguez 378. Dicc. Ac.<sup>13</sup>
Catamarca, Lafone 255.
II pircadór, m. - lit. - el trabajador que hace pircas.
El diminutivo corriente es pirquita; pirquilla será formacion meramente literaria: "Aquí una pirquilla de piedra medio deshecha indicaba el lugar donde tenia mi jardin". Rodriguez, Eust. 265.
etimología
La palabra fué aceptada por los mapuches. Febrés: pirca - pared; pircan, pircatun - hacerla | del quechua, Middendorf 660: pirka - el muro, la pared (de piedra, adobes o barro segun la palabra añadida). pirkay - construir muros, paredes. | Tb. es aimará Bertonio II 266: pirca - la pared, | con muchas derivaciones. Cp. 'quincha'.
› fuente original
:{{*}} '''pírca''', {{a|f.}} - {{a|lit.}} - muralla, para cerco o para casitas bajas, hecha de piedras brutas de forma i tamaño irregular, a veces de piedras rodadas de rio, segun la rejion preste el material, colocadas sin argamasa o con ligadura de barro. {{may|Rodriguez}} 378. {{may|Gay}}, Agr. I 292. ''Dicc. Ac.''<sup>13</sup> lo da como chilenismo.
:{{bloque menor|''Catamarca'', {{may|Lafone}} 255.—''Perú'', {{may|Arona}} 401 pilca; {{may|Palma}} 43 pirca (de {{may|Salva}}).}}
:DERIVADOS: I {{*}} '''pircár''' - {{a|lit.}} - 1. levantar pircas. || 2. cerrar un sitio, potrero, etc., con pircas. {{may|Rodriguez}} 378. ''Dicc. Ac.''<sup>13</sup>
:{{bloque menor|''Catamarca'', {{may|Lafone}} 255.}}
:II {{*}} '''pircadór''', {{a|m.}} - {{a|lit.}} - el trabajador que hace pircas.
:{{bloque menor|El diminutivo corriente es '''pirquita'''; '''pirquilla''' será formacion meramente literaria: "Aquí una pirquilla de piedra medio deshecha indicaba el lugar donde tenia mi jardin". {{may|Rodriguez}}, Eust. 265.}}
:ETIMOLOJÍA: La palabra fué aceptada por los mapuches. {{may|Febrés}}: ''pirca'' - pared; ''pircan'', ''pircatun'' - hacerla | del quechua, {{may|Middendorf}} 660: ''pirka'' - el muro, la pared (de piedra, adobes o barro segun la palabra añadida). ''pirkay'' - construir muros, paredes. | {{a|Tb.}} es aimará {{may|Bertonio}} II 266: ''pirca'' - la pared, | con muchas derivaciones. {{a|Cp.}} 'quincha'.