QUILLAI
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas
lenz-1904
№1230
quillái
definición
quillái, m. - 1. n. vulg. de un árbol mui frecuente, siempre verde, cuya corteza contiene saponina, Quillaja saponaria, Gay, Bot. II 274. Las astillas se usan en agua para lavar la cabeza, ropa fina, etc. Rosales 228. | Es mui usado en la medicina i la industria caseras. Murillo 70, Molina, An. 201; Comp. 400. Cañas 48. Saavedra 192. || 2. lit. - las astillas de la corteza de la planta que se usan para la infusion; son artículo de comercio i esportacion. || 3. - vulg. - especie de ponche de limonada con aguardiente o con cerveza.
Hai ocho fundos i lugarejos Quillai, un Quillai Alto, un Quillaicillo, un Quillaicillos, un Quillaimávida (cerro de quillayes), un Quillaimo (cerca del quillai), doce Quillayes i dos Puquillai (los quillayes) dispersados sobre toda la República Fuentes 190 i 184.
La palabra que por la importancia que tiene el artículo, ya desde decenios se encuentra en los buenos diccionarios de las lenguas inglesa, francesa i alemana todavía no figura en el Dicc. Ac.13 ni en Zerolo.
variante
ort.: quillay.
Arjentina, Granada 336; Lafone 273.
etimología
mapuche, Febrés: cùllay o quillay - un árbol cuya corteza sirve para lavar la cabeza i hace espuma como jabon: cùllaytun, quillaytun - lavar la cabeza así. | Valdivia: cùllay - jabon de indios, cùllaytuu - curarse los cabellos. |
No es efectivo que, como lo dice Molina, Comp. 400 i lo copia el Standard Dictionary, el nombre del árbol se derive del verbo mapuche, Febrés: cùlcan - enjugar lavando con agua | Pero naturalmente el descubrimiento de la utilidad del quillai es debido a los mapuches.
Nota: quillai-laquen (léase quillailáhuen) que Rosales 241 menciona como remedio contra sangre de narices i dolor de estómago, literalmente "remedio de quillai será otra planta; no sé cuál.
› fuente original
:{{*}} '''quillái''', {{a|m.}} - 1. {{a|n. vulg.}} de un árbol mui frecuente, siempre verde, cuya corteza contiene saponina, ''Quillaja saponaria'', {{may|Gay}}, Bot. II 274. Las astillas se usan en agua para lavar la cabeza, ropa fina, etc. {{may|Rosales}} 228. | Es mui usado en la medicina i la industria caseras. {{may|Murillo}} 70, {{may|Molina}}, An. 201; Comp. 400. {{may|Cañas}} 48. {{may|Saavedra}} 192. || 2. {{a|lit.}} - las astillas de la corteza de la planta que se usan para la infusion; son artículo de comercio i esportacion. || 3. - {{a|vulg.}} - especie de ponche de limonada con aguardiente o con cerveza.
:{{bloque menor|Hai ocho fundos i lugarejos ''Quillai'', un ''Quillai Alto'', un ''Quillaicillo'', un ''Quillaicillos'', un ''Quillaimávida'' (cerro de quillayes), un ''Quillaimo'' (cerca del quillai), doce ''Quillayes'' i dos ''Puquillai'' (los quillayes) dispersados sobre toda la República {{may|Fuentes}} 190 i 184.}}
:{{bloque menor|La palabra que por la importancia que tiene el artículo, ya desde decenios se encuentra en los buenos diccionarios de las lenguas inglesa, francesa i alemana todavía no figura en el ''Dicc. Ac.''<sup>13</sup> ni en {{may|Zerolo}}.}}
:VARIANTE: {{a|ort.}}: '''quillay'''.
:{{bloque menor|''Arjentina'', {{may|Granada}} 336; {{may|Lafone}} 273.}}
:ETIMOLOJÍA: mapuche, {{may|Febrés}}: ''cùllay'' o ''quillay'' - un árbol cuya corteza sirve para lavar la cabeza i hace espuma como jabon: ''cùllaytun'', ''quillaytun'' - lavar la cabeza así. | {{may|Valdivia}}: ''cùllay'' - jabon de indios, ''cùllaytuu'' - curarse los cabellos. |
No es efectivo que, como lo dice {{may|Molina}}, Comp. 400 i lo copia el ''Standard Dictionary'', el nombre del árbol se derive del verbo mapuche, {{may|Febrés}}: ''cùlcan'' - enjugar lavando con agua | Pero naturalmente el descubrimiento de la utilidad del quillai es debido a los mapuches.
:{{may|Nota}}: ''quillai-laquen'' (léase '''quillailáhuen''') que {{may|Rosales}} 241 menciona como remedio contra sangre de narices i dolor de estómago, literalmente "remedio de quillai será otra planta; no sé cuál.