SALA · doubtful
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 713
lenz-1904
№1285
¡sala!
definición
¡sala! - interjeccion, fam. - "palabra que empleamos para hacer irse al perro de donde está o para impedirle que muerda a aquel a quien acomete. Cañas 51.
etimología
Segun Cañas "de mapuche chay". | Cp. Febrés: chay o thay - ahora, hoi, ahora luego o poco ha. | Aunque Félix José de Augusta, Gramática araucana (Valdivia 1903) páj: 238 menciona como interjeccion mapuche "sai, salai - dicen a los perros para asustarlos" | no cabe duda que la etimolojía de Cañas es imposible i que la interjeccion usada por los chilenos i mapuches no es nada mas que el castellano: sal ah! sal<section end="S"/> ahí! o mas bien la contraccion del imperativo vulgar sale con la interjeccion ah i el advervio ahí. La prononciacion es interesante, porque a menudo toda la palabra se pronuncia con exajerada presion del aliento (fuerza espiratoria), de modo que las dos daparecen acompañadas de un ruido fricativo un tanto ronco producido entre las cuerdas vocales, aunque la voz se cuchichee, lo que tb. es frecuente. El mismo fenómeno fonético se puede observar en ¡ah perrooo! i otras esclamaciones.
› fuente original
::'''¡sala!''' - interjeccion, {{a|fam.}} - "palabra que empleamos para hacer irse al perro de donde está o para impedirle que muerda a aquel a quien acomete. {{may|Cañas}} 51.
:ETIMOLOJÍA: Segun {{may|Cañas}} "de mapuche ''chay''". | {{a|Cp.}} {{may|Febrés}}: ''chay'' o ''thay'' - ahora, hoi, ahora luego o poco ha. | Aunque {{may|Félix José de Augusta}}, ''Gramática araucana'' (Valdivia 1903) páj: 238 menciona como interjeccion mapuche "''sai, salai'' - dicen a los perros para asustarlos" | no cabe duda que la etimolojía de {{may|Cañas}} es imposible i que la interjeccion usada por los chilenos i mapuches no es nada mas que el castellano: ''sal ah! sal''<section end="S"/> ''ahí!'' o mas bien la contraccion del imperativo vulgar ''sale'' con la interjeccion ''ah'' i el advervio ''ahí''. La prononciacion es interesante, porque a menudo toda la palabra se pronuncia con exajerada presion del aliento (fuerza espiratoria), de modo que las dos daparecen acompañadas de un ruido fricativo un tanto ronco producido entre las cuerdas vocales, aunque la voz se cuchichee, lo que {{a|tb.}} es frecuente. El mismo fenómeno fonético se puede observar en ''¡ah perrooo!'' i otras esclamaciones.