CANOA

Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 178

lenz-1904 №131

canóa

definición

canóa, f. - lit. - 1. embarcacion pequeña con punta a proa i a popa, sin quilla, cp. bongo. Dicc. Ac.13 || 2. hist. - embarcacion hecha de un solo tronco de árbol: p. ej. canoas que son embarcaciones de un palo [para pasar el Biobio], Rosales 446. | navegaban en canoas, Ovalle 173 | cp. Bascuñan 89. | Rosales 174 describe exactamente su fabricacion entre los indios de Chile. Son en jeneral para una o pocas personas; la mas grande que ha visto en el Tolten para treinta. || 3. vulg. - canal hecha de un tronco de árbol o tb de tres tablas para conducir agua de riego cruzando otra acequia Rodriguez 8. PRONUNCIACION: vulg. - canoga. La palabra parece usarse en toda la América: Arjentina, Granada 138.—Perú. Arona 93.—Colombia, Uribe 19 (tb. canal).—Costa Rica, Ferraz 22: Gagini 115 (tb. canal i pesebre).—Venezuela, Calcaño 330.—Salvador, Barberena 45.—Alcedo 42.—Cp. Cuervo, Romania XXX.

etimología

Segun Oviedo I 170 (descripcion minuciosa de la fabricacion con fuego i hacha de piedra!) es voz de Haití, i corresponde a piragua entre los caribes (con velas). Cp. Monlau 429.
compárese bongo
fuente original
:'''canóa''', {{a|f.}} - {{a|lit.}} - 1. embarcacion pequeña con punta a proa i a
@@PAGE:178@@
popa, sin quilla, {{a|cp.}} ''bongo''. Dicc. Ac.<sup>13</sup> || 2. {{a|hist.}} - embarcacion hecha de un solo tronco de árbol: {{a|p. ej.}} canoas que son embarcaciones de un palo [para pasar el Biobio], {{may|Rosales}} 446. | navegaban en canoas, {{may|Ovalle}} 173 | {{a|cp.}} {{may|Bascuñan}} 89. | {{may|Rosales}} 174 describe exactamente su fabricacion entre los indios de Chile. Son en jeneral para una o pocas personas; la mas grande que ha visto en el Tolten para treinta. || 3. {{a|vulg.}} - canal hecha de un tronco de árbol o tb de tres tablas para conducir agua de riego cruzando otra acequia {{may|Rodriguez}} 8.
:PRONUNCIACION: {{a|vulg.}} - ''canoga''.
:{{bloque menor|La palabra parece usarse en toda la América: ''Arjentina'', {{may|Granada}} 138.—''Perú''. {{may|Arona}} 93.—''Colombia'', {{may|Uribe}} 19 ({{a|tb.}} canal).—''Costa Rica'', {{may|Ferraz}} 22: {{may|Gagini}} 115 ({{a|tb.}} canal i pesebre).—''Venezuela'', {{may|Calcaño}} 330.—''Salvador'', {{may|Barberena}} 45.—{{may|Alcedo}} 42.—{{a|Cp.}} {{may|Cuervo}}, Romania XXX.}}
:ETIMOLOJÍA: Segun {{may|Oviedo}} I 170 (descripcion minuciosa de la fabricacion con fuego i hacha de piedra!) es voz de Haití, i corresponde a ''piragua'' entre los caribes (con velas). {{a|Cp.}} {{may|Monlau}} 429.
:DERIVADO: '''canoéro''', {{a|m.}} - {{a|lit.}} e {{a|hist.}} - el que maneja una canoa 'balseador': {{a|cp.}} {{may|Bascuñan}} 89.