TAMEME
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 729
lenz-1904
taméme
definición
taméme, m. hist. ant. - cargador indio que lleva bultos de los españoles en viaje.
Cerca de mil indios de carga o tamemes reunidos en el Perú (salen con los 150 castellanos de P. de Valdivia) Barros Arana I 217.
"Porque van i vienen muchos a las provincias de Arauco, i llevan tamemes de los naturales i los mas se quedan allá, e algunos huyen yanaconas, i la tierra recibe daño, pido que no se den si no fuere a los hombres que fueren a la guerra." Cabildo de Santiago de 26 de Enero de 1551 (Col. de Hist. I 265)
Zerolo: tamen, m. Amer. indio de carga (Salvá).
etimología
nahuatl, Molina 126: tlamama - el que lleva carga acuestas. ibid III v.° tameme, que lleva carga - tlamama, tlameme. | Oviedo ap.: tameme - indio de carga (Lengua de Florida).
› fuente original
:'''taméme''', {{a|m.}} {{a|hist.}} {{a|ant.}} - cargador indio que lleva bultos de los españoles en viaje.
:{{bloque menor|Cerca de mil indios de carga o ''tamemes'' reunidos en el Perú (salen con los 150 castellanos de P. de Valdivia) {{may|Barros Arana}} I 217.}} :{{bloque menor|"Porque van i vienen muchos a las provincias de Arauco, i llevan tamemes de los naturales i los mas se quedan allá, e algunos huyen yanaconas, i la tierra recibe daño, pido que no se den si no fuere a los hombres que fueren a la guerra." ''Cabildo de Santiago'' de 26 de Enero de 1551 (Col. de Hist. I 265) {{!}} "que se pueblen los tambos, e que a ellos acudan con la comida e tamemes los comarcanos, conforme a lo que cupiere." ''{{a|ibid.}}'' páj. 266.}}
:{{bloque menor|{{may|Zerolo}}: ''tamen'', {{a|m.}} Amer. indio de carga (Salvá).}}
:ETIMOLOJÍA: nahuatl, {{may|Molina}} 126: ''tlamama'' - el que lleva carga acuestas. ibid III v.° ''tameme'', que lleva carga - ''tlamama'', ''tlameme''. | {{may|Oviedo}} ap.: ''tameme'' - indio de carga (Lengua de Florida).