TROLA

Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 766

lenz-1904

par de trolas, sacar una buena trola, tróla

definición

tróla, f. - jen. en plural. - 1. vulg. - pedazo de corteza de arboles, sobre todo cuando esta colgando medio desprendido, Guevara 168 || 2. fam, - cáscara i astilla de 'quillai' (véase s. v.), tales como se venden en el comercio [Centro i Sur]. || 3. vulg. - tira lonjitudinal de cuero de animal, segun Cañas 54. || 4. vulg. - guias de las algas del mar, como las del 'cochayuyo'; segun Cañas 54. || 5. vulg. - pelotillas de escremento o barro que se quedan colgando del pelo del animal, "cascarrias". || 6. vulg. - cualquier cosa parecida a bola, sobre todo de masa blanda, que se queda colgando, esp. las pelotillas que se forman en la lana de ovejas por entrarles cadillos ('trunes'). || 7. bajo - los testículos de animales u hombre; de ahí el reniego grosero par de trolas, equivalente a huevon, con que se designa al hombre brutal, bestial, estúpido; tb. al cobarde; (huevon es el reto mas comun del roto chileno para cualquier persona a quien desprecia). || 8. fam. - sacar una buena trola = sacar una buena troncha, tajada, un buen provecho [Centroj.

variantes

tóla, f. - 1. n. vulg. de varios arbustos Baccharis tola i B. Santelicis; tb. Fabiana cricoides; Philippi, Atac. 60. No están en Gay. || 2. tola blanca, f. - n. vulg. de una planta voluble cuyos trocos viejos se descascaran, de modo que largos trozos de 'trola' quedan colgando; "blanca" se llama porque las hojas son blanquizcas por debajo, i los brotes nuevos se distinguen de léjos por su color ceniciento. Proustia pyrifolia [Aconcagua]; en la prov. de Arauco se llama 'voqui perdiz'.

etimología

Cañas l. c. dice "del verbo veliche (es decir mapuche de Chiloé) thrrolol - cuero, | cuya existencia no puedo comprobar. Guevara l. c. del mapuche trolov - corteza cóncava. | Febrés da: tholov, chollov - cosa cóncava como teja o corteza de árbol i chollov - ser cóncavo o como canal. | Esta palabra podria dar solamente trolo, que puede convertirse en trola en sentido aumentativo i colectivo segun el modelo de cast. velo - vela, rio - ria, cuchillo - cuchilla, etc. cp. tb. huaco < huaca. VARIANTE: tóla, f. - 1. n. vulg. de varios arbustos Baccharis tola i B. Santelicis; tb. Fabiana cricoides; Philippi, Atac. 60. No están en Gay. || 2. tola blanca, f. - n. vulg. de una planta voluble cuyos trocos viejos se descascaran, de modo que largos trozos de 'trola' quedan colgando; "blanca" se llama porque las hojas son blanquizcas por debajo, i los brotes nuevos se distinguen de léjos por su color ceniciento. Proustia pyrifolia [Aconcagua]; en la prov. de Arauco se llama 'voqui perdiz'. DERIVADO: tolílla, f. - a vulg. de un arbusto sin hojas, Fabiana denudata. Philippi Atac. 60 Gay, Bot. V 43. sin n. vulg. Segun Lafone 316 en Catamarca "tola" es un arbusto (Lepidophyllum triangulare). El mismo dice que en el Perú se denomina así una Baccharis Incarum Markham. Segun esto no seria imposible que tola pudiera derivarse de una voz quechua, pero en Middendorf no encuentro ninguna palabra parecida. En todo caso la relacion entre tola como nombre de planta sin hojas o con pocas hojas chicas o descascarada i trola parece segura, sea que haya sólo etimolojía mapuche o fusion de ésta con una voz quechua.
fuente original
:{{*}} '''tróla''', {{a|f.}} - {{a|jen.}} en plural. - 1. {{a|vulg.}} - pedazo de corteza de arboles, sobre todo cuando esta colgando medio desprendido, {{may|Guevara}} 168 || 2. fam, - cáscara i astilla de 'quillai' (véase {{a|s. v.}}), tales como se venden en el comercio [Centro i Sur]. || 3. {{a|vulg.}} - tira lonjitudinal de cuero de animal, segun {{may|Cañas}} 54. || 4. {{a|vulg.}} - guias de las algas del mar, como las del 'cochayuyo'; segun {{may|Cañas}} 54. || 5. {{a|vulg.}} - pelotillas de escremento o barro que se quedan colgando del pelo del animal, "cascarrias". || 6. {{a|vulg.}} - cualquier cosa parecida a bola, sobre todo de masa blanda, que se queda colgando, {{a|esp.}} las pelotillas que se forman en la lana de ovejas por entrarles cadillos ('trunes'). || 7. bajo - los testículos de animales u hombre; de ahí el reniego grosero '''par de trolas''', equivalente a huevon, con que se designa al hombre brutal, bestial, estúpido; {{a|tb.}} al cobarde; (huevon es el reto mas comun del roto chileno para cualquier persona a quien desprecia). || 8. {{a|fam.}} - '''sacar una buena trola''' = sacar una buena troncha, tajada, un buen provecho [Centroj.
:DERIVADO: '''trolu'''('''d''')'''o''', {{a|adj.}} - 1. bajo - = par de trolas.
:ETIMOLOJÍA: {{may|Cañas}} l. c. dice "del verbo veliche (es decir mapuche de Chiloé) ''thrrolol'' - cuero, | cuya existencia no puedo comprobar. {{may|Guevara}} {{a|l. c.}} del mapuche ''trolov'' - corteza cóncava. | {{may|Febrés}} da: ''tholov'', ''chollov'' - cosa cóncava como teja o corteza de árbol i ''chollov'' - ser cóncavo o como canal. | Esta palabra podria dar solamente ''trolo'', que puede convertirse en ''trola'' en sentido aumentativo i colectivo segun el modelo de {{a|cast.}} ''velo - vela'', ''rio - ria'', ''cuchillo - cuchilla'', etc. {{a|cp.}} {{a|tb.}} ''huaco < huaca''.
:VARIANTE: '''tóla''', {{a|f.}} - 1. {{a|n. vulg.}} de varios arbustos ''Baccharis tola'' i ''B. Santelicis''; {{a|tb.}} ''Fabiana cricoides''; {{may|Philippi}}, Atac. 60. No están en {{may|Gay}}. || 2. '''tola blanca''', {{a|f.}} - {{a|n. vulg.}} de una planta voluble cuyos trocos viejos se descascaran, de modo que largos trozos de 'trola' quedan colgando; "blanca" se llama porque las hojas son blanquizcas por debajo, i los brotes nuevos se distinguen de léjos por su color ceniciento. ''Proustia pyrifolia'' [Aconcagua]; en la prov. de Arauco se llama 'voqui perdiz'.
:DERIVADO: '''tolílla''', {{a|f.}} - a {{a|vulg.}} de un arbusto sin hojas, ''Fabiana denudata''. {{may|Philippi}} Atac. 60 {{may|Gay}}, Bot. V 43. sin {{a|n. vulg.}}
:{{bloque menor|Segun {{may|Lafone}} 316 en ''Catamarca'' "tola" es un arbusto (''Lepidophyllum triangulare''). El mismo dice que en el ''Perú'' se denomina así una ''Baccharis Incarum'' Markham. Segun esto no seria imposible que ''tola'' pudiera derivarse de una voz quechua, pero en {{may|Middendorf}} no encuentro ninguna palabra parecida. En todo caso la relacion entre ''tola'' como nombre de planta sin hojas o con pocas hojas chicas o descascarada i ''trola'' parece segura, sea que haya sólo etimolojía mapuche o fusion de ésta con una voz quechua.}}