VOQUI
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 794
lenz-1904
№1460
coile de voqui, voqui, voqui arrastrado, voqui blanco, voqui colorado, voqui negro, voqui-tráro, vóqui
definición
vóqui, m. - vulg. - 1. nombre jeneral para todas las plantas cuyos tallos flexibles pueden servir como cordeles. || 2. un cordel o lazo hecho de tales plantas, sea simples o torcidos. El uso de tales voquis es todavía mui comun en el campo. || 3. n. vulg. de una planta "con tallos mui alargados. flexibles, trepadores o volubles, Echites chilensis, Gay, Bot. IV 387. || 4. voqui, o voqui colorado o voqui arrastrado - n. vulg. de un arbusto sarmentoso que se enreda. Vitis striata o Cissus striata, Gay, Bot. IV 376; tb. llamado "parrilla". || 4. voqui blanco o coile de voqui - n. vulg. del arbusto trepador Lardizabala biternata, Gay, Bot. I 69. Cp. 'coguil'. || 5. voqui negro - = 'quilo 1', véase s. v. El nombre parece deberse a confusion entre la Mühlenbeckia chilensis que crece jeneralmente sola i sólo por ocasion produce ramas largas trepadoras i: || 6. voqui-tráro - Mühlenbeckia tamnifolia, muy parecido a la anterior, pero es un verdadero voqui trepador. [Arauco]. Cp. 'traro'. || Cp. Molina. Cmp. 389. Carvallo 12. Barros Arana, Hist. I 98.
variantes
boqui Molina. An. 201; Rosales 172, i otros voque; boque, Cañas 15. Parece escritura falsa vochi, usado por Feuillée para la Lapagueria rosea. cp. Philippi F. 774 (cp. 'copihue'.) No estoi seguro si es variante de voqui u otra palabra vóquil, m. - n. vulg. de una planta trepadora con flores rosadas cuya corteza se usa para amarrar como la 'huira de maqui' i se llama tola de vóquil en Aconcagua. No sé qué nombre científico le corresponde; probablemente es lo mismo que 'tola blanca' Proustia pyrifolia.
Hai un fundo Bóquil en el dep. de Vichuquen i otro Boquiquilon (cáscara de maqui'. cp. 'clon') en el de Concepcion. Fuentes 42.
etimología
mapuche, Febrés no pone la palabra en la parte chileno-hispana, sino paj. 317 como palabra castellana "boquis varios - voqui, coghùll, nùpu, pùllpùll";) es decir la considera ya como término jeneral, como sinónimo de 'bejuco', véase s. v.
DERIVADO INDIO: voquivóqui, m. - n. vulg. de un arbusto trepador con grandes flores rojas, Mitraria coccinea; en Gay, Bot, IV 347 sin nombre vulgar. Murillo 154 escribe vochivochi.
› fuente original
:'''vóqui''', {{a|m.}} - {{a|vulg.}} - 1. nombre jeneral para todas las plantas cuyos tallos flexibles pueden servir como cordeles. || 2. un cordel o lazo hecho de tales plantas, sea simples o torcidos. El uso de tales ''voquis'' es todavía mui comun en el campo. || 3. n. vulg. de una planta "con tallos mui alargados. flexibles, trepadores o volubles, ''Echites chilensis'', {{may|Gay}}, Bot. IV 387. || 4. '''voqui''', o '''voqui colorado''' o '''voqui arrastrado''' - {{a|n. vulg.}} de un arbusto sarmentoso que se enreda. ''Vitis striata'' o ''Cissus striata'', {{may|Gay}}, Bot. IV 376; {{a|tb.}} llamado "parrilla". || 4. '''voqui blanco''' o '''coile de voqui''' - {{a|n. vulg.}} del arbusto trepador ''Lardizabala biternata'', {{may|Gay}}, Bot. I 69. {{a|Cp.}} 'coguil'. || 5. '''voqui negro''' - = 'quilo <sup>1</sup>', véase {{a|s. v.}} El nombre parece deberse a confusion entre la ''Mühlenbeckia chilensis'' que crece jeneralmente sola i sólo por ocasion produce ramas largas trepadoras i: || 6. '''voqui-tráro''' - ''Mühlenbeckia tamnifolia'', muy parecido a la anterior, pero es un verdadero voqui trepador. [Arauco]. {{a|Cp.}} 'traro'. || {{a|Cp.}} {{may|Molina}}. Cmp. 389. {{may|Carvallo}} 12. {{may|Barros Arana}}, Hist. I 98. :VARIANTES: '''boqui''' {{may|Molina}}. An. 201; {{may|Rosales}} 172, i otros '''voque'''; '''boque''', {{may|Cañas}} 15. Parece escritura falsa ''vochi'', usado por {{may|Feuillée}} para la ''Lapagueria rosea''. {{a|cp.}} {{may|Philippi}} F. 774 ({{a|cp.}} 'copihue'.) No estoi seguro si es variante de ''voqui'' u otra palabra '''vóquil''', {{a|m.}} - {{a|n. vulg.}} de una planta trepadora con flores rosadas cuya corteza se usa para amarrar como la 'huira de maqui' i se llama '''tola de vóquil''' en Aconcagua. No sé qué nombre científico le corresponde; probablemente es lo mismo que 'tola blanca' ''Proustia pyrifolia''.
:{{bloque menor|Hai un fundo ''Bóquil'' en el {{a|dep.}} de Vichuquen i otro ''Boquiquilon'' (cáscara de maqui'. {{a|cp.}} 'clon') en el de Concepcion. {{may|Fuentes}} 42.}}
:ETIMOLOJÍA: mapuche, {{may|Febrés}} no pone la palabra en la parte chileno-hispana, sino paj. 317 como palabra castellana "boquis varios - ''voqui'', ''coghùll'', ''nùpu'', ''pùllpùll''";) es decir la considera ya como término jeneral, como sinónimo de 'bejuco', véase {{a|s. v.}}
:DERIVADO INDIO: '''voquivóqui''', {{a|m.}} - {{a|n. vulg.}} de un arbusto trepador con grandes flores rojas, ''Mitraria coccinea''; en {{may|Gay}}, Bot, IV 347 sin nombre vulgar. {{may|Murillo}} 154 escribe '''vochivochi'''.
:ETIMOLOJÍA: No es mas que variante mapuche del simple ''voqui''; uno cuantos nombres de plantas i animales se usan tarto simples como reduplicados.
:DERIVADO CASTELLANO: '''voquicíllo''', {{a|m.}} - {{a|n. vulg.}} de varias asclepiadáceas con tallo voluble; especialmente segun {{may|Gay}}, Bot. VIII 416 ''Astephanus geminiflorus'' ({{a|id.}} IV 389 sin {{a|n. vulg.}}) i ''Cynoctonum chilœnse'' ({{a|id.}} IV 393 con el nombre ''voqui''.)