YUTA

Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas · pp. 806

lenz-1904 №1486

yúta

definición

yúta, f. - n. vulg. de un caracol largo sin concha, o babosa; no sé qué especie. [Aconcagua i Serena.]

variantes

yúyu; mala ortografia llúllo, llullu. DERIVADO: yuyál, m. - fam. - lugar donde hai muchos yuyos, o muchas malezas; cultivo, huerto, jardin descuidado. Arjentina, Granada 397.

etimología

Será mapuche, pero no está en los diccionarios. ;1487. YUYO. yúyo, m. - 1. fam. - cualquier yerba silvestre, maleza, yerba mala. || 2. n. vulg. del nabo, Brassica napus, que ántes se cultivaba por sus semillas oleíferas i ahora, vuelto silvestre, ha llegado a ser una de las malezas mas comunes de todas las provincias de Chile. Gay, Bot. I 138 lo llama Brassica campestris. Así se usa la palabra ya en Vidaurre 124. || 3. fam. - estar como un yuyo o yuyito - estar mui lacio, falto de fuerza. Rodriguez 283 s. v. liudo. Hai dos fundos Yuyos en los dep. de Vichuquen i de Talca. Fuentes 262. Arjentina, Granada 307: (yerba inútil o que no come el ganado, con citas antiguas que dan el significado yerba comestible para el hombre) Catamarca, Lafone 349: yuyu - verba del campo, toda cosa verde.–Perú, Arona 513: yuyos - yerbas guisables i comestibles, culinarias, berza, etc.— Ecuador, Tobar 476: yuyos - las yerbas finas de la cocina que se usan de condimentos.—Colombia Uribe 293: yuyo - cierta salsa de hierba. quechua, Middendorf 113: yuyu - el nabo, en jeneral hortaliza. | yuyu-yuyu - mui tierno, blando. | Cp. tb. id. 543: llullu - tierno, blando. | Parece que el significado primitivo es "la yerba tierna".—Rodriguez l. c. junta la palabra con el chilenis,o liúdo, a, liudez, = lacio, marchito, decaido "se aplíca principalmente al cuerpo humano para indicar el efecto que produce en los miembros un calor excesivo". Esta palabra es el cast. léudo derivado del latin vulgar *lévitus, cp. Körting3 Núm. 5552 que significa "fermentado". El desarrollo semántico de la masa fermentada, blanda al cuerpo acalorado i lacio es facil de comprender.—En el jiro como yuyo parece sobrevivir algo del significado primitivo "blando". El desarrollo semántico de los significados en las distintas repúblicas es mui interesante i se esplica con facilidad. Z
fuente original
:'''yúta''', {{a|f.}} - {{a|n. vulg.}} de un caracol largo sin concha, o babosa; no sé qué especie. [Aconcagua i Serena.]
:ETIMOLOJÍA: Será mapuche, pero no está en los diccionarios. <section begin="Y"/>;1487. YUYO.
:'''yúyo''', {{a|m.}} - 1. {{a|fam.}} - cualquier yerba silvestre, maleza, yerba mala. || 2. {{a|n. vulg.}} del nabo, ''Brassica napus'', que ántes se cultivaba por sus semillas oleíferas i ahora, vuelto silvestre, ha llegado a ser una de las malezas mas comunes de todas las provincias de Chile. {{may|Gay}}, Bot. I 138 lo llama ''Brassica campestris''. Así se usa la palabra ya en {{may|Vidaurre}} 124. || 3. {{a|fam.}} - '''estar como un yuyo''' o '''yuyito''' - estar mui lacio, falto de fuerza. {{may|Rodriguez}} 283 {{a|s. v.}} liudo.
:{{bloque menor|Hai dos fundos ''Yuyos'' en los {{a|dep.}} de Vichuquen i de Talca. {{may|Fuentes}} 262. ''Arjentina'', {{may|Granada}} 307: (yerba inútil o que no come el ganado, con citas antiguas que dan el significado yerba comestible para el hombre) ''Catamarca'', {{may|Lafone}} 349: ''yuyu'' - verba del campo, toda cosa verde.–''Perú'', {{may|Arona}} 513: ''yuyos'' - yerbas guisables i comestibles, culinarias, berza, etc.— ''Ecuador'', {{may|Tobar}} 476: ''yuyos'' - las yerbas finas de la cocina que se usan de condimentos.—''Colombia'' {{may|Uribe}} 293: ''yuyo'' - cierta salsa de hierba.}}
:VARIANTES: '''yúyu'''; mala ortografia '''llúllo''', '''llullu'''.
:DERIVADO: '''yuyál''', {{a|m.}} - {{a|fam.}} - lugar donde hai muchos yuyos, o muchas malezas; cultivo, huerto, jardin descuidado.
:{{bloque menor|''Arjentina'', {{may|Granada}} 397.}} 
:ETIMOLOJÍA: quechua, {{may|Middendorf}} 113: ''yuyu'' - el nabo, en jeneral hortaliza. | ''yuyu-yuyu'' - mui tierno, blando. | {{a|Cp.}} {{a|tb.}} {{a|id.}} 543: ''llullu'' - tierno, blando. | Parece que el significado primitivo es "la yerba tierna".—{{may|Rodriguez}} {{a|l. c.}} junta la palabra con el chilenis,o ''liúdo, a'', ''liudez'', = lacio, marchito, decaido "se aplíca principalmente al cuerpo humano para indicar el efecto que produce en los miembros un calor excesivo". Esta palabra es el {{a|cast.}} ''léudo'' derivado del latin vulgar *''lévitus'', {{a|cp.}} {{may|Körting}}<sup>3</sup> Núm. 5552 que significa "fermentado". El desarrollo semántico de la masa fermentada, blanda al cuerpo acalorado i lacio es facil de comprender.—En el jiro ''como yuyo'' parece sobrevivir algo del significado primitivo "blando".
:El desarrollo semántico de los significados en las distintas repúblicas es mui interesante i se esplica con facilidad.

<section end="Y"/>
<section begin="Z"/>{{t3|Z}}