ARO
Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas
lenz-1904
sup I
áro
definición
áro, m. - fam. 1. interrupcion del baile i canto de la cueca, para que descansen un momento los ejecutantes i se refresquen con un "trago": Se dice hacer un aro. || 2. en jeneral, - interrupcion en alguna ocupacion, como discurso, conversacion, etc. |
3. esclamacion que se lanza para producir la interrupcion, ¡alto! || Cp. la descripcion de la 'zambacueca'.
etimología
Rodriguez 37 pensaba en quechua, Middendorf 57: ari - si, así es | que no es aceptable. Roman 94 propone como etimolojía el aimará, Bertonio II 25: aro - palabra, mandamiento, licencia, lengua. |
Me parece mui posible la etimolojía. No sé si la palabra se usa fuera de Chile. Deberia haberse introducido por algun baile de mineros aimaraes.
B
› fuente original
:{{*}} '''áro''', {{a|m.}} - {{a|fam.}} 1. interrupcion del baile i canto de la cueca, para que descansen un momento los ejecutantes i se refresquen con un "trago": Se dice ''hacer un aro''. || 2. en jeneral, - interrupcion en alguna ocupacion, como discurso, conversacion, etc. |
3. esclamacion que se lanza para producir la interrupcion, ¡alto! || {{a|Cp.}} la descripcion de la 'zambacueca'.
:ETIMOLOJÍA: {{may|Rodriguez}} 37 pensaba en quechua, {{may|Middendorf}} 57: ''ari'' - si, así es | que no es aceptable. {{may|Roman}} 94 propone como etimolojía el aimará, {{may|Bertonio}} II 25: ''aro'' - palabra, mandamiento, licencia, lengua. |
:Me parece mui posible la etimolojía. No sé si la palabra se usa fuera de Chile. Deberia haberse introducido por algun baile de mineros aimaraes.
{{t3|B}}